Já teve notícias da faculdade de Direito? | Open Subtitles | هل سمعت من كلية الحقوق؟ ـ ليس بعد ـ هو سيدخل ،من يكون أفضل من أوليفير؟ |
Estou certo que isto servirá pouco de consolo, mas recebi notícias da comissão de liberdade condicional. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا عزاء قليل ولكنني للتو سمعت من لجنة العفو المشروط |
Meu filho, alguma vez ouviste falar de um sítio chamado "Inferno"? | Open Subtitles | يا بنى، هل سمعت من قبل عن مكان يدعى الجحيم؟ |
povo ouviu dizer na igreja você estava de volta. não acredito nisso. | Open Subtitles | لقد سمعت من أناس في الكنيسة عن عودتك لم أصدّق الأمر |
Sim, eu ouvi. De quem foi essa ideia maluca? | Open Subtitles | أجل، لقد سمعت من كانت فكرته المجنونة هذه؟ |
Amy, não sei porque pensei nisto, mas tens falado com o Robert? | Open Subtitles | أمي، أنا لا أعرف لماذا كنت أتساءل هذا، ولكن هل سمعت من روبرت مؤخرا؟ |
Já ouvi falar de fotografia de espíritos, mas nunca vi nenhum caso pessoalmente. | Open Subtitles | تعلمون، لقد سمعت من روح التصوير قبل ولكن لم يسبق لي أن الواقع ينظر إليه شخصيا. |
soube de Hanói ontem. Foi achado em seu quarto de hotel. | Open Subtitles | .سمعت من هانوي أمس لقد وجدوه في غرفته بالفندق |
Soube pelo vosso capitão que a morte do Emil foi contratada. | Open Subtitles | سمعت من الكابتن بان موت ايميل كان بواسطة شخص مستأجر |
- Tiveste notícias de Washington? | Open Subtitles | هل سمعت من واشنطن؟ |
Espero que ligue se tiver notícias da sua mulher. | Open Subtitles | أتمنى أن تتصل بنا إذا سمعت من زوجتك. |
Tem tido notícias da família? | Open Subtitles | لذلك، هل سمعت من عائلتك في الآونة الأخيرة؟ |
Tiveste notícias da tua informadora, hoje? | Open Subtitles | هل سمعت من مُخبرتك؟ - نعم, هذه الظهيرة - |
Já ouviste falar de um embuste chamado Dois Irmãos e um Estranho? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل بحيلة تسمى أخان اثنان و غريب؟ |
Já ouviste aquela sobre cuidar dos seus? | Open Subtitles | مهلاً , هـل سمعت من قبـل عن حماية مالديك من رجـال ؟ |
Nunca ouviste que quando envelhecem, os casais... | Open Subtitles | هل سمعت من قبل أن الأزواج حين يتقدمان في العمر |
Já ouviu falar de Archibald Drummond, o 17º Conde de Trent? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل بأرشيبالد دروموند, إيرل ترينت السابع عشر؟ |
Já ouviu falar numa coisa chamada fluoretação da água? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل عن تسريب الماء ؟ |
Eu ouvi de uma fonte de confiança, que tu queres viver num contentor. Eu posso tratar disso. | Open Subtitles | لقد سمعت من مصدر موثوق به انك تود ان تعيش في مكب قمامه. |
E daquilo que ouvi de vocês os dois, não é o que nenhum dos dois quer. | Open Subtitles | لا نستطيع أبداً الهرب من نفسك وممّا سمعت من كلاكما الهرب ليس شيئاً يريده أيٌ منكما |
Tens falado com o Marcus? Ouvi dizer que quiseram desmantelar o departamento, os ambientalistas disseram que ele estava a destruir o planeta. | Open Subtitles | هل سمعت من (ماركوس) هل مازال يحاول إختراع طريقة آمنه لتدمير العالم؟ |
ouvi falar de um veneno que pode dar-se a um animal mas que não o mata, mas mata quem o comer. | Open Subtitles | لقد سمعت من السم التي يمكن أن تعطي إلى حيوان لن تقتل هذا الحيوان، |
Meus Lordes, soube de várias fontes dos acontecimentos calamitosos em Boulogne. | Open Subtitles | أيها اللوردات لقد سمعت من عدة مصادر عن الأحداث المأساوية في بولوني |
A Eileen Soube pelo irmão que ele trabalha para uma florista em Chelsea. | Open Subtitles | ايلين سمعت من اخوها انه يعمل في |
Você teve notícias de Daniel? | Open Subtitles | هل سمعت من "دانيال" ؟ |
Até ouviram o próprio Coronel Childers admitir que queria era "limpar-lhes o sebo", independentemente de quem se tratava! | Open Subtitles | ..لقد سمعت من الكولونيل شيلديرز بنفسه "أن رغبته كانت أن "يقتلوهم بغض النظر عن من هم |