| Vais para a faculdade. E Vamos comer comida chinesa. | Open Subtitles | أنت ستحصل على تعليم جامعي ونحن سنتناول طعاما صينيا |
| Muito bem, querido, não sei se Vamos comer bolachas, ou se diz olá ou o que acontecerá, por isso, deixa-me falar... | Open Subtitles | حسنا يا عزيزي, لست متأكدة من أننا سنتناول الكعك أم أنه سيقول مرحبا فقط أو ما الذي سيحدث بالفعل لذا دعني |
| Acorda-me quando chegares a casa. Vamos tomar um cocktail, pode ser? | Open Subtitles | ايقظني من النوم عندما تعود للمنزل سنتناول الكوكتيل. |
| Muito bem, rapazes. Parece que Vamos ter sushi para o pequeno almoço. | Open Subtitles | أحسنتم يا فتيان , يبدو أننا سنتناول السوشي البارد على الفطور |
| Tomamos a próxima bebida no avião, sim? | Open Subtitles | سنتناول مشروبنا القادم على الطائرة، حسناً؟ |
| - Vamos almoçar. ¸ - Porquê? | Open Subtitles | لهذا سنتناول الغداء سوف نحتفل لهذا السبب |
| comemos primeiro a salada e só depois o prato principal. | TED | سنتناول السلطة أولاً، ثم الطبق الرئيسي لدينا. |
| E Vamos comer com o Chico Buarque. Rói-te de inveja! | Open Subtitles | والآن سنتناول الغداء مع شيكو بواركو هل غرتِ؟ |
| Depois de resolver isso, Vamos comer bife. | Open Subtitles | بعد أن أتعامل معه سنتناول الستيك على العشاء |
| Vamos comer bolo branco. Que tipo de melodrama está se passando lá atrás? | Open Subtitles | سنتناول كعكة بيضاء، أيّ مأساة قد يسفر عنها الأمر؟ |
| Nós Vamos comer e, depois, vamos à fisioterapia. | Open Subtitles | .سنتناول الإفطـار ثم نذهب إلى العلاج الطبيعي |
| Obrigado. Ah e Vamos tomar o pequeno-almoço amanhã. Podes trazer mais qualquer coisa... | Open Subtitles | أوه غداً سنتناول الغداء سوية هل بإمكانك احضار المزيد ؟ |
| Daqui a pouco Vamos tomar o pequeno almoço. Vais sentir-te melhor. | Open Subtitles | لا تقلقي سنتناول الإفطار و تشعرين بالتحسن |
| Agora, vou entregar estes títulos... ao meu correio para os destruir. Depois Vamos tomar uma bebida e discutir os seus investimentos. | Open Subtitles | الآن، عليّ تسليم هذه للساعي للتخلص منها وبعدها سنتناول شراب، ونناقش استثماراتكم |
| Para a sobremesa, Vamos ter gelado, por isso coloquem a colher do lado de cima, porque só vamos precisar dela no fim. | TED | الآن، للتحلية، سنتناول الآيس كريم لذلك سنقوم بوضع التحلية في الأعلى بما أننا لا نحتاج إليها لبعض الوقت. |
| Vamos ter um bom vinho e bifes, e depois vamos para o jogo. | Open Subtitles | . سنتناول بعض النبيذ ، و شرائح لحم شهية و بعدها نذهب للمباراة |
| Vou levá-lo a jantar. Tomamos um copo. | Open Subtitles | أنا أصطحبكَ الى المطعم و سنتناول المشروبات |
| - Vamos jantar, mas não sós. | Open Subtitles | سنتناول العشاء .. لكن ليس بمفردنا _. |
| Nesse caso passamos algum tempo juntos, comemos alguma coisa e treinamos alguns feitiços. | Open Subtitles | سنتناول بعض الطعام سوياً و نعمل على بعض التعاويز |
| Havemos de estar a beber Margaritas a beira-mar, mamacita. | Open Subtitles | سنتناول المارغريتا بجانب البحر يا سيدتي. |
| Eu não me importo. Nós vamos jantar esta semana. | Open Subtitles | لاأمانع ذلك فنحنُ سنتناول العشاء معاً في هذا الأسبوع |
| Desculpe quanto ao jantar. Acho que hoje ficamos pelas sandes. | Open Subtitles | آسفة بشأن العشاء، أعتقد أننا سنتناول السندويشات وحسب الليلة |
| Quando chegarmos ao hotel, irei acordá-la... e ver se ela quer tomar o pequeno-almoço comigo. | Open Subtitles | عندما نصل إلى الفندق سأوقظها ربما سنتناول الإفطار معا |
| Vamos jantar, Bebemos um copo e falamos da sua próxima jogada. | Open Subtitles | لذا سنتناول الطعام, مع إحتساء كأسين منالخمرثم نتاقشماهىخطوته التالية. |
| Esqueci de avisar que vamos almoçar com minha mãe amanhã. | Open Subtitles | نسيت أن أخبرك , سنتناول الغداء مع أمي غداً |
| E depois, comeremos os dois um pedaço de pão. | Open Subtitles | ثم أنت و أنا سنتناول قطعة خبز سويا |