"سنتناول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos comer
        
    • Vamos tomar
        
    • Vamos ter
        
    • Tomamos
        
    • - Vamos
        
    • comemos
        
    • beber
        
    • Nós vamos
        
    • jantar
        
    • tomar o
        
    • Bebemos
        
    • que vamos
        
    • comeremos
        
    Vais para a faculdade. E Vamos comer comida chinesa. Open Subtitles أنت ستحصل على تعليم جامعي ونحن سنتناول طعاما صينيا
    Muito bem, querido, não sei se Vamos comer bolachas, ou se diz olá ou o que acontecerá, por isso, deixa-me falar... Open Subtitles حسنا يا عزيزي, لست متأكدة من أننا سنتناول الكعك أم أنه سيقول مرحبا فقط أو ما الذي سيحدث بالفعل لذا دعني
    Acorda-me quando chegares a casa. Vamos tomar um cocktail, pode ser? Open Subtitles ايقظني من النوم عندما تعود للمنزل سنتناول الكوكتيل.
    Muito bem, rapazes. Parece que Vamos ter sushi para o pequeno almoço. Open Subtitles أحسنتم يا فتيان , يبدو أننا سنتناول السوشي البارد على الفطور
    Tomamos a próxima bebida no avião, sim? Open Subtitles سنتناول مشروبنا القادم على الطائرة، حسناً؟
    - Vamos almoçar. ¸ - Porquê? Open Subtitles لهذا سنتناول الغداء سوف نحتفل لهذا السبب
    comemos primeiro a salada e só depois o prato principal. TED سنتناول السلطة أولاً، ثم الطبق الرئيسي لدينا.
    E Vamos comer com o Chico Buarque. Rói-te de inveja! Open Subtitles والآن سنتناول الغداء مع شيكو بواركو هل غرتِ؟
    Depois de resolver isso, Vamos comer bife. Open Subtitles بعد أن أتعامل معه سنتناول الستيك على العشاء
    Vamos comer bolo branco. Que tipo de melodrama está se passando lá atrás? Open Subtitles سنتناول كعكة بيضاء، أيّ مأساة قد يسفر عنها الأمر؟
    Nós Vamos comer e, depois, vamos à fisioterapia. Open Subtitles .سنتناول الإفطـار ثم نذهب إلى العلاج الطبيعي
    Obrigado. Ah e Vamos tomar o pequeno-almoço amanhã. Podes trazer mais qualquer coisa... Open Subtitles أوه غداً سنتناول الغداء سوية هل بإمكانك احضار المزيد ؟
    Daqui a pouco Vamos tomar o pequeno almoço. Vais sentir-te melhor. Open Subtitles لا تقلقي سنتناول الإفطار و تشعرين بالتحسن
    Agora, vou entregar estes títulos... ao meu correio para os destruir. Depois Vamos tomar uma bebida e discutir os seus investimentos. Open Subtitles الآن، عليّ تسليم هذه للساعي للتخلص منها وبعدها سنتناول شراب، ونناقش استثماراتكم
    Para a sobremesa, Vamos ter gelado, por isso coloquem a colher do lado de cima, porque só vamos precisar dela no fim. TED الآن، للتحلية، سنتناول الآيس كريم لذلك سنقوم بوضع التحلية في الأعلى بما أننا لا نحتاج إليها لبعض الوقت.
    Vamos ter um bom vinho e bifes, e depois vamos para o jogo. Open Subtitles . سنتناول بعض النبيذ ، و شرائح لحم شهية و بعدها نذهب للمباراة
    Vou levá-lo a jantar. Tomamos um copo. Open Subtitles أنا أصطحبكَ الى المطعم و سنتناول المشروبات
    - Vamos jantar, mas não sós. Open Subtitles سنتناول العشاء .. لكن ليس بمفردنا _.
    Nesse caso passamos algum tempo juntos, comemos alguma coisa e treinamos alguns feitiços. Open Subtitles سنتناول بعض الطعام سوياً و نعمل على بعض التعاويز
    Havemos de estar a beber Margaritas a beira-mar, mamacita. Open Subtitles سنتناول المارغريتا بجانب البحر يا سيدتي.
    Eu não me importo. Nós vamos jantar esta semana. Open Subtitles لاأمانع ذلك فنحنُ سنتناول العشاء معاً في هذا الأسبوع
    Desculpe quanto ao jantar. Acho que hoje ficamos pelas sandes. Open Subtitles آسفة بشأن العشاء، أعتقد أننا سنتناول السندويشات وحسب الليلة
    Quando chegarmos ao hotel, irei acordá-la... e ver se ela quer tomar o pequeno-almoço comigo. Open Subtitles عندما نصل إلى الفندق سأوقظها ربما سنتناول الإفطار معا
    Vamos jantar, Bebemos um copo e falamos da sua próxima jogada. Open Subtitles لذا سنتناول الطعام, مع إحتساء كأسين منالخمرثم نتاقشماهىخطوته التالية.
    Esqueci de avisar que vamos almoçar com minha mãe amanhã. Open Subtitles نسيت أن أخبرك , سنتناول الغداء مع أمي غداً
    E depois, comeremos os dois um pedaço de pão. Open Subtitles ثم أنت و أنا سنتناول قطعة خبز سويا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus