"سنري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Veremos
        
    • Vamos ver
        
    • Vamos mostrar
        
    A menos que alguém unifique a naçäo e nos governe, Veremos mais rios de sangue e mais montanhas de mortos. Open Subtitles مالم شخص ما يُوحّدُ الأمة ويحْكمُ فوقنا سنري المزيد مِنْ أنهارِ الدمِّ وجبال أكثر من المَوتى
    Veremos se consigo, amanhã, às 9:00. Open Subtitles سنري إذا كنت أستطيع موعدنا التاسعة صباحاً
    Veremos quem falará deles depois de lhes ganharmos até ao Pacifico. Open Subtitles سنري من سيذكرهم بعد ان نكون قد سبقناهم الي المحيط الهادئ
    Eventualmente, Vamos ver se teremos todos os sentidos humanos empregues, e se vamos ter meios para viver a história qualquer que seja a via escolhida. TED في النهاية، سنري إن كانت كل حواسنا البشرية قد تم تَوظِفها، وستكون لدينا القوة لنعيش قصة أي طريق نختاره.
    - Mas Vovô... - Eu disse Vamos ver, Reggie. Open Subtitles ولكن يا جدي قلت لك سنري يا ريجي
    Desta vez, Vamos mostrar aos bebés três bolas azuis tiradas de uma caixa com a maioria de bolas amarelas, e adivinhem? TED وهذه المرة، سنري الرضع 3 كرات زرقاء مأخوذة من صندوق أغلب كراته صفراء اللون، واحزروا ماذا؟
    Veremos quem é que fará carreira na politica com os seus feitos. Open Subtitles سنري من سيكون قادر علي استغلال انجازاته في المهنة السياسيه
    Na próxima meia hora, Veremos... imagens de uns paraquedistas-- Open Subtitles اللقاء في النصف ساعة القادمه سنري اللقاء في بث منزلي
    ...agora Veremos realmente o que o sangue dum vampiro é capaz... Open Subtitles والان سنري ما الذي يستطيع دماء مصاصي الدماء فعله
    Dá à tua mãe, 10 ou 20 de vez em quando. Aí Veremos quem é a favorita. Open Subtitles أعطيني 10 أو 20 جنيه من حين إلي آخر وعنها سنري من المفضل
    Veremos como se sentirá amanhã, depois que passar o efeito do chá. Open Subtitles سنري كيف تشعر غدا بعد أن يزول مفعول الشاي
    Você não quer acabar com seu apetite. Além do mais, você e eu nos Veremos em breve, sim? Open Subtitles لا أريد أن تصاب معدتك بجانب أننا سنري بعضنا البعض قريباً، أليس كذلك؟
    Vou-lhe trazer mais alguns formulários, são importantes, e a seguir Veremos o que há para fazer. Open Subtitles سأحضر لك بعض الأستمارات, انهم مهمين و بعد ذلك سنري ما يجب فعله
    Sim, bem, logo Veremos se fará jus à sua recomendação. Open Subtitles حسناً سنري ما إذا كنتي.. ستحققين المتوقع منكِ
    Mas, Veremos se ainda pode salvar sua amiga. Open Subtitles لكننا سنري إن كان لـاـ يزال بإمكانه إنقاذ صديقته.
    Dê-nos algum tempo. Vamos ver o que podemos fazer. Open Subtitles فقط إعطنا بعض الوقت سنري ما يمكننا فعله
    Vamos ver o que acontece no teu próximo relatório. Open Subtitles سنري ما سيحدث لك في, مراجعتك التالية لملائمة الخدمة.
    Voltem para ao Japão! Vamos ver quem é o assassino! Open Subtitles اذهبوا الي اليابان سنري من هو القاتل
    Saiam! Voltem para ao Japão! Vamos ver quem é o assassino! Open Subtitles اذهبوا الى اليابان سنري من هو القاتل
    Foi ele. Vamos ver o que o Adrian diz. Open Subtitles سنري ما الذي سيقوله ادريان انه عبقري
    Se a vamos mesmo destruir, Vamos mostrar a tua parte às pessoas. Open Subtitles كل شيء سيبدأ قريباً ربما سنري العالم الجزء الذي صممته يا أبي
    É uma exposição. Vamos mostrar a toda a gente, o verdadeiro John Tucker. E como partimos o seu coração. Open Subtitles إنه عرضنا سنري الجميع جون تاكر الحقيقي , و أننا فطرنا قلبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more