A menos que alguém unifique a naçäo e nos governe, Veremos mais rios de sangue e mais montanhas de mortos. | Open Subtitles | مالم شخص ما يُوحّدُ الأمة ويحْكمُ فوقنا سنري المزيد مِنْ أنهارِ الدمِّ وجبال أكثر من المَوتى |
Veremos se consigo, amanhã, às 9:00. | Open Subtitles | سنري إذا كنت أستطيع موعدنا التاسعة صباحاً |
Veremos quem falará deles depois de lhes ganharmos até ao Pacifico. | Open Subtitles | سنري من سيذكرهم بعد ان نكون قد سبقناهم الي المحيط الهادئ |
Eventualmente, Vamos ver se teremos todos os sentidos humanos empregues, e se vamos ter meios para viver a história qualquer que seja a via escolhida. | TED | في النهاية، سنري إن كانت كل حواسنا البشرية قد تم تَوظِفها، وستكون لدينا القوة لنعيش قصة أي طريق نختاره. |
- Mas Vovô... - Eu disse Vamos ver, Reggie. | Open Subtitles | ولكن يا جدي قلت لك سنري يا ريجي |
Desta vez, Vamos mostrar aos bebés três bolas azuis tiradas de uma caixa com a maioria de bolas amarelas, e adivinhem? | TED | وهذه المرة، سنري الرضع 3 كرات زرقاء مأخوذة من صندوق أغلب كراته صفراء اللون، واحزروا ماذا؟ |
Veremos quem é que fará carreira na politica com os seus feitos. | Open Subtitles | سنري من سيكون قادر علي استغلال انجازاته في المهنة السياسيه |
Na próxima meia hora, Veremos... imagens de uns paraquedistas-- | Open Subtitles | اللقاء في النصف ساعة القادمه سنري اللقاء في بث منزلي |
...agora Veremos realmente o que o sangue dum vampiro é capaz... | Open Subtitles | والان سنري ما الذي يستطيع دماء مصاصي الدماء فعله |
Dá à tua mãe, 10 ou 20 de vez em quando. Aí Veremos quem é a favorita. | Open Subtitles | أعطيني 10 أو 20 جنيه من حين إلي آخر وعنها سنري من المفضل |
Veremos como se sentirá amanhã, depois que passar o efeito do chá. | Open Subtitles | سنري كيف تشعر غدا بعد أن يزول مفعول الشاي |
Você não quer acabar com seu apetite. Além do mais, você e eu nos Veremos em breve, sim? | Open Subtitles | لا أريد أن تصاب معدتك بجانب أننا سنري بعضنا البعض قريباً، أليس كذلك؟ |
Vou-lhe trazer mais alguns formulários, são importantes, e a seguir Veremos o que há para fazer. | Open Subtitles | سأحضر لك بعض الأستمارات, انهم مهمين و بعد ذلك سنري ما يجب فعله |
Sim, bem, logo Veremos se fará jus à sua recomendação. | Open Subtitles | حسناً سنري ما إذا كنتي.. ستحققين المتوقع منكِ |
Mas, Veremos se ainda pode salvar sua amiga. | Open Subtitles | لكننا سنري إن كان لـاـ يزال بإمكانه إنقاذ صديقته. |
Dê-nos algum tempo. Vamos ver o que podemos fazer. | Open Subtitles | فقط إعطنا بعض الوقت سنري ما يمكننا فعله |
Vamos ver o que acontece no teu próximo relatório. | Open Subtitles | سنري ما سيحدث لك في, مراجعتك التالية لملائمة الخدمة. |
Voltem para ao Japão! Vamos ver quem é o assassino! | Open Subtitles | اذهبوا الي اليابان سنري من هو القاتل |
Saiam! Voltem para ao Japão! Vamos ver quem é o assassino! | Open Subtitles | اذهبوا الى اليابان سنري من هو القاتل |
Foi ele. Vamos ver o que o Adrian diz. | Open Subtitles | سنري ما الذي سيقوله ادريان انه عبقري |
Se a vamos mesmo destruir, Vamos mostrar a tua parte às pessoas. | Open Subtitles | كل شيء سيبدأ قريباً ربما سنري العالم الجزء الذي صممته يا أبي |
É uma exposição. Vamos mostrar a toda a gente, o verdadeiro John Tucker. E como partimos o seu coração. | Open Subtitles | إنه عرضنا سنري الجميع جون تاكر الحقيقي , و أننا فطرنا قلبه |