"سهو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • descuido
        
    • omissões
        
    • equívoco
        
    Absolutamente nada... desde que não negligencies as tuas obrigações para comigo, acredito que foi um simples descuido. Open Subtitles أبداً طالما لم تنس إلتزامك لى فأنا واثق أن هذا مجرد سهو
    Aquilo foi um verdadeiro descuido. Eu não fazia ideia. Open Subtitles حسنا , كان ذلك سهو بالكامل لم يكن لدي اي فكرة
    Não, não foi um descuido. Foi deliberado. Open Subtitles كلا, لم يكن الأمر مجرد سهو بل كان أمرًا متعمدًا.
    Um dos juízes, Lord Atkin, descreveu-o da seguinte forma: "O senhor tem a responsabilidade de evitar ações ou omissões "que, razoavelmente, pode antever "poderem vir a causar danos à saúde de terceiros". TED أحد القضاة، لورد أتكين، وصف هذه الحالة كالتالي: عليك أن تتوخى الحذر لتتفادى أفعالا أو حالات سهو التي من الممكن أن تتوقع بشكل معقول أنها ستؤذي جارك.
    Mentiras, meias verdades, desilusões, e omissões importantes. Open Subtitles أكاذيب وأنصاف حقائق وأوهام، وحالات سهو لا يُستهان بها...
    Bem, tenho a certeza que foi apenas um equívoco. Open Subtitles حقاً ، أنا متأكدة من أنه كان سهو فحسب
    Provavelmente, foi apenas um descuido do seu marido já que se esqueceu de lhe dizer que vínhamos. Open Subtitles على الأرجح انه مجرد سهو
    - Não, eu acho que isto é um descuido. Open Subtitles -لا، أعتقد إنه سهو
    Houve um descuido com os programas. Open Subtitles حدث سهو بسيط
    Obviamente, ocorreram omissões. Open Subtitles من الجلي، أنه كان هناك سهو
    Este é um grande equívoco, Coronel. Open Subtitles هذا سهو كبير بحق الجحيم، ايها العقيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more