"سيئة جدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • péssima
        
    • muito mau
        
    • tão má
        
    • tão mau
        
    • muito má
        
    • muito mal
        
    mas a outra escrita é péssima e há várias partes completamente ilegíveis. Open Subtitles ولكن الكتابة بينهم سيئة جدا, وهناك فقرات لا استطيع قراءتها ابدا.
    Usámos programação BASIC, uma péssima linguagem para jogos, e acabámos por aprender a linguagem Assembly, para podermos controlar o "hardware". TED كنا نبرمج بالبيسك وهي لغة سيئة جدا للألعاب فأنتها بنا المطاف إلى تعلم لغة أسمبلي لنتمكن من التحكم بالجهاز
    É um plano muito, muito mau que magoará muita gente que é boa. Open Subtitles هى خطة سيئة جدا جدا ستآذي العديد من الناس ذلك جيد
    Isto está mau, Hagrid. muito mau. Tive de vir. Open Subtitles أعمال سيئة، ياهاجرد، أعمال سيئة جدا وجب أن أتي
    É que ela é tão má que me dá vontade de enfiar o dedo pelo olho até ao cérebro e rodá-lo. Open Subtitles و لكن لأنها سيئة جدا هي تجعلني أشعر بأن أخرق عيني بأصابعي حتى أصل إلى المخ ثم أقلبهم جميعا
    tão mau que tive de ir a outro sítio e comer outra pizza, só para tirar o sabor da boca. Open Subtitles سيئة جدا لقد ذهبت الى محل بيتزا اخر واكلت بيتزا اخرى لكى اخرج طعم البيتزا الاولى من فمى
    Diga à sua mulher para não fazer aquele barulho! É uma péssima ideia! Open Subtitles قل لزوجتك أن تكف عن الضجيج إنها فكرة سيئة جدا
    Entre esta lista e o colocar no YouTube um vídeo pessoal da Treinadora Sylvester, vocês estão a ganhar uma péssima reputação. Open Subtitles بين هذا ونشر فيديو المدربة سو سلفستر الخاص على اليوتيوب أنتم يا رفاق حصلتم على سمعة سيئة جدا
    Tenho uma péssima relação com este telemóvel. Open Subtitles أتعلمين، لدي علاقة سيئة جدا مع هذا الهاتف
    Acho que seria uma péssima ideia. Open Subtitles أعتقد بأن هذا يعتبر خطوة سيئة جدا.
    Sabes, Aimee Finecky, estava a ter uma péssima noite até teres aparecido. Open Subtitles تعلمين، (إيمي فينكي)؟ ليلتي كانت سيئة جدا بالأمس حتى ظهرتِ أنتِ.
    E se te serve de consolo eu sou péssima na cama sim, muito má, eu não gosto, ouviste? Open Subtitles :وإذا كان هذا سيريحك ...أنا سيئة جدا في السرير نعم، سيئة للغاية، وأنا لا استمتع بالجنس ... هل سمعت؟
    Isto é mau. Isso é muito mau. Onde estão os meus óculos? Open Subtitles هذا سىء هذة اخبار سيئة جدا جدا اين نظارتى؟
    O importante é que vocês veneram um comportamento muito mau. Open Subtitles ما هو هام يا رفاق أنكم تقتدوا بتصرفات سيئة جدا هنا
    - Deve ser muito mau na Rússia. Open Subtitles -لابد وانها سيئة جدا في روسيا -ليست مؤنسنة
    Acredito que tenha sido um relacionamento muito mau. Open Subtitles أعتقد إنها كانت مواعدة سيئة جدا
    Lamento, Mãe. Ela não parecia ser assim tão má. Open Subtitles أنا آسف، أمي أوه، أنا ـ ـ هي لم تبد سيئة جدا
    A Opal tem sido tão má, porque é que lhe levas as roupas? Open Subtitles أوبال كانت سيئة جدا معك لماذا تحضرين لها ملابس ؟
    talvez aquilo Iá no laboratório não seja assim tão mau. Open Subtitles انظر يارجل ,من الممكن ان الامور ليست سيئة جدا فى المختبر هناك من الممكن انهم يجرون عليهم التجارب
    Eu trabalho num bairro tão mau, que podes ser alvejado, enquanto estás a ser alvejado. Open Subtitles أعمل في منطقة سيئة جدا ويمكن أن تصاب عندما تكون تعبا
    Ouçam, bloquear a loja é uma ideia muito má. Open Subtitles انظروا، إغلاق أسفل المتجر فكرة سيئة جدا جدا
    Há mesmo utilizadores de implantes que detestam música porque lhes soa muito mal. TED في الواقع , معظم من خضع للزراعة يعانون ويكرهون الموسيقى لأنها تبدو لهم سيئة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more