mas a outra escrita é péssima e há várias partes completamente ilegíveis. | Open Subtitles | ولكن الكتابة بينهم سيئة جدا, وهناك فقرات لا استطيع قراءتها ابدا. |
Usámos programação BASIC, uma péssima linguagem para jogos, e acabámos por aprender a linguagem Assembly, para podermos controlar o "hardware". | TED | كنا نبرمج بالبيسك وهي لغة سيئة جدا للألعاب فأنتها بنا المطاف إلى تعلم لغة أسمبلي لنتمكن من التحكم بالجهاز |
É um plano muito, muito mau que magoará muita gente que é boa. | Open Subtitles | هى خطة سيئة جدا جدا ستآذي العديد من الناس ذلك جيد |
Isto está mau, Hagrid. muito mau. Tive de vir. | Open Subtitles | أعمال سيئة، ياهاجرد، أعمال سيئة جدا وجب أن أتي |
É que ela é tão má que me dá vontade de enfiar o dedo pelo olho até ao cérebro e rodá-lo. | Open Subtitles | و لكن لأنها سيئة جدا هي تجعلني أشعر بأن أخرق عيني بأصابعي حتى أصل إلى المخ ثم أقلبهم جميعا |
tão mau que tive de ir a outro sítio e comer outra pizza, só para tirar o sabor da boca. | Open Subtitles | سيئة جدا لقد ذهبت الى محل بيتزا اخر واكلت بيتزا اخرى لكى اخرج طعم البيتزا الاولى من فمى |
Diga à sua mulher para não fazer aquele barulho! É uma péssima ideia! | Open Subtitles | قل لزوجتك أن تكف عن الضجيج إنها فكرة سيئة جدا |
Entre esta lista e o colocar no YouTube um vídeo pessoal da Treinadora Sylvester, vocês estão a ganhar uma péssima reputação. | Open Subtitles | بين هذا ونشر فيديو المدربة سو سلفستر الخاص على اليوتيوب أنتم يا رفاق حصلتم على سمعة سيئة جدا |
Tenho uma péssima relação com este telemóvel. | Open Subtitles | أتعلمين، لدي علاقة سيئة جدا مع هذا الهاتف |
Acho que seria uma péssima ideia. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا يعتبر خطوة سيئة جدا. |
Sabes, Aimee Finecky, estava a ter uma péssima noite até teres aparecido. | Open Subtitles | تعلمين، (إيمي فينكي)؟ ليلتي كانت سيئة جدا بالأمس حتى ظهرتِ أنتِ. |
E se te serve de consolo eu sou péssima na cama sim, muito má, eu não gosto, ouviste? | Open Subtitles | :وإذا كان هذا سيريحك ...أنا سيئة جدا في السرير نعم، سيئة للغاية، وأنا لا استمتع بالجنس ... هل سمعت؟ |
Isto é mau. Isso é muito mau. Onde estão os meus óculos? | Open Subtitles | هذا سىء هذة اخبار سيئة جدا جدا اين نظارتى؟ |
O importante é que vocês veneram um comportamento muito mau. | Open Subtitles | ما هو هام يا رفاق أنكم تقتدوا بتصرفات سيئة جدا هنا |
- Deve ser muito mau na Rússia. | Open Subtitles | -لابد وانها سيئة جدا في روسيا -ليست مؤنسنة |
Acredito que tenha sido um relacionamento muito mau. | Open Subtitles | أعتقد إنها كانت مواعدة سيئة جدا |
Lamento, Mãe. Ela não parecia ser assim tão má. | Open Subtitles | أنا آسف، أمي أوه، أنا ـ ـ هي لم تبد سيئة جدا |
A Opal tem sido tão má, porque é que lhe levas as roupas? | Open Subtitles | أوبال كانت سيئة جدا معك لماذا تحضرين لها ملابس ؟ |
talvez aquilo Iá no laboratório não seja assim tão mau. | Open Subtitles | انظر يارجل ,من الممكن ان الامور ليست سيئة جدا فى المختبر هناك من الممكن انهم يجرون عليهم التجارب |
Eu trabalho num bairro tão mau, que podes ser alvejado, enquanto estás a ser alvejado. | Open Subtitles | أعمل في منطقة سيئة جدا ويمكن أن تصاب عندما تكون تعبا |
Ouçam, bloquear a loja é uma ideia muito má. | Open Subtitles | انظروا، إغلاق أسفل المتجر فكرة سيئة جدا جدا |
Há mesmo utilizadores de implantes que detestam música porque lhes soa muito mal. | TED | في الواقع , معظم من خضع للزراعة يعانون ويكرهون الموسيقى لأنها تبدو لهم سيئة جدا. |