"سيبدو هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isto vai parecer
        
    • Isto vai soar
        
    • vão pensar
        
    Isto vai parecer um pouco estranho, mas vais ter de sair. Open Subtitles اسمعي, سيبدو هذا غريباً, ولكنني أريد منك الخروج إلى هناك.
    Isto vai parecer estranho, mas é algo que faço para me ajudar a pensar. Open Subtitles اسمعى .. سيبدو هذا غريبا لكنه أمر أفعله ليساعدنى على التفكير
    Isto vai parecer estranho, - mas viu o pai? - Claro que não. Open Subtitles سيبدو هذا سؤالاً غريباً لكن هل رأيتي أبي؟
    Isto vai soar um bocado estranho e não posso explicar-te tudo. Open Subtitles سيبدو هذا غريبا ولا يمكنني تفسير كل هذا لكِ
    Isto vai soar estranho mas estás mesmo bem? Open Subtitles سيبدو هذا غريباً لكن ، هل أنت بخير ؟
    Isto vai parecer uma loucura, mas não temos tempo para o discurso "a verdade está por aí"... Open Subtitles سيبدو هذا جنونيا , ولكن ليس لدينا وقت لخطاب عن الحقيقة كاملة الآن
    Isto vai parecer estúpido, mas estava a usar uma daquelas pulseiras da amizade. Open Subtitles سيبدو هذا غبياً ..لكنني كنت أرتدي واحده من تلك الـ أساور الصداقه
    Isto vai parecer de loucos, mas tenho de perguntar. Open Subtitles أتعلمينَ ماذا؟ سيبدو هذا جنونياً، لكن أريد أن أسألكِ.
    Isto vai parecer muito estranho, mas ando à procura de um cadáver que desapareceu hoje. Open Subtitles سيبدو هذا غريبًا للغاية لكنّي أبحث عن جثة فُقدت من المشرحة اليوم
    Olha... Isto vai parecer estranho, mas acho... Open Subtitles حسناً اسمعي سيبدو هذا غريباً و لكن أعتقد
    Ouve, Isto vai parecer estranho, por causa de tudo aquilo que passei, mas... desde que descobri que o Vincent vai viver... muito mais do que eu... tenho pensado sobre isso. Open Subtitles أنظري سيبدو هذا أمراً غريباً بسبب كل المعلومات التي عرفتها
    Isto vai parecer estúpido, mas eu canto o que estiver a passar na rádio, ou o que for, nem interessa o quê. Open Subtitles سيبدو هذا غريباً، ولكنني أغني مع الأغنية على جهاز الراديو أو مهما كان مصدرها، فذلك لا يهم
    Sabes com que é Isto vai parecer, meu? Open Subtitles ـ هل لديك فكرة عن كيف سيبدو هذا يا رجل؟
    Certo, sei que Isto vai parecer estranho, mas pela primeira vez na minha vida começo a questionar-me sobre coisas como o... Open Subtitles حسناً, أعرف كم سيبدو ...هذا غريباً ...لكن لأول مرة في حياتي بدأت تراودني تساؤلات ...بشأن أشياء كـ
    Isto vai parecer mesmo estranho e esquisito e totalmente inadequado e peço desculpa desde já, mas... Open Subtitles سيبدو هذا غريباً حقاً ومحرجاً بالفعل وغير لائق تماماً وأعتذر مسبقاً عن ذلك، لكن...
    Isto vai parecer loucura. Open Subtitles سيبدو هذا جنوناً، ليكن،
    Sei que Isto vai soar um pouco estranho. Open Subtitles سيبدو هذا غريباً
    Isto vai soar, como uma pergunta estranha, Open Subtitles سيبدو هذا السؤال وكأنه غريب
    Bem, Isto vai soar estranho... Open Subtitles حسناً سيبدو هذا غريباً
    Isto vai soar um bocado louco. Open Subtitles سيبدو هذا هائلاً جنونياً جداً
    Acabei de chegar. O que vão pensar? Open Subtitles لاني أتيت لهنا للتو، كيف سيبدو هذا لعائلتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more