Licença e registo indicam que a vítima é um tipo chamado Dr. Elan Cirreux. | Open Subtitles | الترخيص والتسجيل يشيرا إلى أن (الضحية شخص يدعى الطبيب (أيلان سيرو |
Porque é diferente das balas que a Kai usou para matar o Cirreux. | Open Subtitles | لأنها مختلفة (عن الرصاصات التي إستعملها (كاي) لقتل (سيرو |
Agora diz-me quem anda a espalhar essas mentiras acerca do Siro, ou deixo-te a implorar pela tua vida. | Open Subtitles | أخبرنى الآن من يقوم بنشر هذه (الأشاعة عن خيانه (سيرو او أنى سأجعلك تتوسل مقابل حياتك |
Talvez o grande e forte Siro ou... - ele é teu? | Open Subtitles | ...لربما بإمكانك ان تأتينى بهذا القوى سيرو أو |
Ciro ainda estava em casa, ia à escola. | Open Subtitles | كانت جدتك على قيد الحياة سيرو كان يذهب إلى المدرسة من المنزل |
Às dez da manhã do dia seguinte, exprimiu a sua revolta sobre o massacre de Cerro Verde e negou que o Governador do Estado estivesse envolvido na tragédia. | Open Subtitles | صباح اليوم التالي، بالعاشرة أظهر خيبة أمل بسبب مجزرة سيرو فيرد نافياً أن يكون حاكم الولاية يعلم آي شئ عن الأمر |
Afinal, ela e La Siroque são tudo o que cá deixo. | Open Subtitles | في النهاية.. فانها هي ولا سيرو هما كل ما تركت ورائي في الدنيا |
Bem, estou a comparar o relatório de toxilogia do Pak Su Ji com o do Cirreux. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أقارن (بين تقرير سموم(باك سو جي) و تقرير سموم (سيرو |
Quem disparou no Cirreux também o fez no Norte Coreano. | Open Subtitles | من أطلق النار على (سيرو) هو نفسه من أطلق النار على الكوريين |
E porquê Cirreux? | Open Subtitles | ولماذا قتلت (سيرو) ؟ |
Foi aquele imundo do Cirreux que vos enviou? ! | Open Subtitles | هل أرسلكم ذلك القذر (سيرو) ؟ |
O Cirreux está morto. Largue a sua arma! | Open Subtitles | سيرو) مات ، ضعي السلاح أرضاً) |
Cirreux era o consultor médico. | Open Subtitles | لقد كان (سيرو) مستشارهم الطبي |
Siro, promete que te portas bem. Preciso do meu pai com bom humor hoje. | Open Subtitles | أخبرني (سيرو) أن الرحله كانت جيدة اريد ابى بمزاج جيد اليوم |
A Gene não vai a lado nenhum sem mim. Ela está a salvo agora, Siro. | Open Subtitles | جين)، لا تذهب لأى مكان إلا معي) (إنها بمأمن الآن يا (سيرو |
Desculpe, senhor. É melhor que haja motivo, Siro. | Open Subtitles | عذراً سيدي (من الأفضل ان يكون هذا جيداً (سيرو |
Se apareceres aqui outra vez, Siro, serás morto na hora. | Open Subtitles | (أظهر نفسك هنا مجددا (سيرو و سأقتلك فى لمح البصر |
Vamos, Siro. | Open Subtitles | تعنين علينا هيا بنا سيرو |
Tive o Ciro depois dos 37. | Open Subtitles | لم أنجب سيرو حتى تخطيت السابعة و ثلاثين |
O argentino chama-se Ciro Bustos. | Open Subtitles | إسم الأرجنتيني هو "سيرو بوستوس". |
Ouve-me. Eu entendo o que me disseste, mas vou ter que fazer o trabalho de Cerro Verde. | Open Subtitles | أعرف ما أخبرتنى به لكن يجب على القيام بمهمة سيرو فيردى |
É por causa de Cerro Verde. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بـ سيرو فيردى يجب أن نتحدث |
Tenciono vender La Siroque o mais depressa possível. | Open Subtitles | (أنا أنوي بيع مزرعة (لا سيرو في أقرب فرصة |