"سيرو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Cirreux
        
    • Siro
        
    • Ciro
        
    • Cerro
        
    • Siroque
        
    Licença e registo indicam que a vítima é um tipo chamado Dr. Elan Cirreux. Open Subtitles الترخيص والتسجيل يشيرا إلى أن (الضحية شخص يدعى الطبيب (أيلان سيرو
    Porque é diferente das balas que a Kai usou para matar o Cirreux. Open Subtitles لأنها مختلفة (عن الرصاصات التي إستعملها (كاي) لقتل (سيرو
    Agora diz-me quem anda a espalhar essas mentiras acerca do Siro, ou deixo-te a implorar pela tua vida. Open Subtitles أخبرنى الآن من يقوم بنشر هذه (الأشاعة عن خيانه (سيرو او أنى سأجعلك تتوسل مقابل حياتك
    Talvez o grande e forte Siro ou... - ele é teu? Open Subtitles ...لربما بإمكانك ان تأتينى بهذا القوى سيرو أو
    Ciro ainda estava em casa, ia à escola. Open Subtitles كانت جدتك على قيد الحياة سيرو كان يذهب إلى المدرسة من المنزل
    Às dez da manhã do dia seguinte, exprimiu a sua revolta sobre o massacre de Cerro Verde e negou que o Governador do Estado estivesse envolvido na tragédia. Open Subtitles صباح اليوم التالي، بالعاشرة أظهر خيبة أمل بسبب مجزرة سيرو فيرد نافياً أن يكون حاكم الولاية يعلم آي شئ عن الأمر
    Afinal, ela e La Siroque são tudo o que cá deixo. Open Subtitles في النهاية.. فانها هي ولا سيرو هما كل ما تركت ورائي في الدنيا
    Bem, estou a comparar o relatório de toxilogia do Pak Su Ji com o do Cirreux. Open Subtitles حسنا ، أنا أقارن (بين تقرير سموم(باك سو جي) و تقرير سموم (سيرو
    Quem disparou no Cirreux também o fez no Norte Coreano. Open Subtitles من أطلق النار على (سيرو) هو نفسه من أطلق النار على الكوريين
    E porquê Cirreux? Open Subtitles ولماذا قتلت (سيرو) ؟
    Foi aquele imundo do Cirreux que vos enviou? ! Open Subtitles هل أرسلكم ذلك القذر (سيرو) ؟
    O Cirreux está morto. Largue a sua arma! Open Subtitles سيرو) مات ، ضعي السلاح أرضاً)
    Cirreux era o consultor médico. Open Subtitles لقد كان (سيرو) مستشارهم الطبي
    Siro, promete que te portas bem. Preciso do meu pai com bom humor hoje. Open Subtitles أخبرني (سيرو) أن الرحله كانت جيدة اريد ابى بمزاج جيد اليوم
    A Gene não vai a lado nenhum sem mim. Ela está a salvo agora, Siro. Open Subtitles جين)، لا تذهب لأى مكان إلا معي) (إنها بمأمن الآن يا (سيرو
    Desculpe, senhor. É melhor que haja motivo, Siro. Open Subtitles عذراً سيدي (من الأفضل ان يكون هذا جيداً (سيرو
    Se apareceres aqui outra vez, Siro, serás morto na hora. Open Subtitles (أظهر نفسك هنا مجددا (سيرو و سأقتلك فى لمح البصر
    Vamos, Siro. Open Subtitles تعنين علينا هيا بنا سيرو
    Tive o Ciro depois dos 37. Open Subtitles لم أنجب سيرو حتى تخطيت السابعة و ثلاثين
    O argentino chama-se Ciro Bustos. Open Subtitles إسم الأرجنتيني هو "سيرو بوستوس".
    Ouve-me. Eu entendo o que me disseste, mas vou ter que fazer o trabalho de Cerro Verde. Open Subtitles أعرف ما أخبرتنى به لكن يجب على القيام بمهمة سيرو فيردى
    É por causa de Cerro Verde. Open Subtitles الأمر يتعلق بـ سيرو فيردى يجب أن نتحدث
    Tenciono vender La Siroque o mais depressa possível. Open Subtitles (أنا أنوي بيع مزرعة (لا سيرو في أقرب فرصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus