"سيسرق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai roubar
        
    • rouba
        
    • roubaria
        
    • roubar o
        
    • assaltar
        
    • a roubar
        
    • ia roubar
        
    • roubará lá
        
    • roubar a
        
    Acho que ele vai roubar o teu filho, e vai roubá-lo bem! Open Subtitles لا أعتقد ذلك، أعتقد أنه سيسرق مال ابنك وينهبه وهو غافل.
    Ele vai roubar uns 10 Valiums. Open Subtitles سوف سيسرق خمسة أوعشرة من الأقراص المخدرة ، لتخديرة
    - Se bem me lembro, o Comandante Kirk rouba um aparelho de camuflagem aos Romulanos, na data estelar 5027,3, que será 10 de Janeiro de 2328, pelo calendário pré-Federação. Open Subtitles إذا لم تخني الذاكرة الكابتن كيرك سيسرق جهاز التخفي من الرومالانين في 3
    Ok, primeiro que tudo, se eu aparecesse de traje, roubaria a surpresa e o espétaculo da minha grande entrada. Open Subtitles حسنٌ, أولاً إن ظهرت الآن مُرتدياً الزي سيسرق ذلك من روعة المفاجئة لدخولي الكبير للقاعة
    Ele disse-me que ia assaltar o esconderijo de droga do dono e disse-lhe que ele era maluco e estúpido, mas ele não me ouviu. Open Subtitles أخبرني بأنه سيسرق مخدّرات مالك الملهى وأخبرتُه بأنّ ذلك ضرباً من الجنون ولكنه لم يكن سيستمع إليّ
    Aquele safado está a roubar outra mulher de luto. Open Subtitles إبن الحرام هذا سيسرق من امرآة حزينة آخرى
    Achas mesmo que ele ia roubar do sítio que acabou de o contratar? Open Subtitles أتعتقدين حقاُ انه سيسرق من المكان الذي عُين به للتو
    "mas o ladrão roubará lá dentro" Open Subtitles "لكن اللص سيسرق"
    Vai descobrir como e quando é que o Richards vai roubar este banco. Open Subtitles ستكتشف متى وكيف سيسرق ريتشاردز هذا المصرف.
    Posso roubar agora?" Eu tenho a certeza que o ladrão não vai roubar à hora de almoço e de qualquer forma o roubo o roubo não vai acontecer aqui senão não me tinhas enviado para cá... Open Subtitles لو كان سيسرق أي شيء من هنا لما كنت قد أرسلتني هنا
    Ele vai roubar as jóias da coroa. Rezo para que não cheguemos tarde. Open Subtitles انه سيسرق جوهرة التاج وآمل ألا نكون متأخرين
    Tu não achas que ele vai roubar alguma coisa, pois não? Open Subtitles انت لا تعتقد انه سيسرق شيئا .. اليس كذلك؟
    A minha segurança é o máximo. Ninguém me vai roubar nada. Open Subtitles إن حراس الامن بارعون لا احد سيسرق اي شيء من هنا
    Nenhuma União Corporativa nos vai roubar esta noite. Open Subtitles ليس هناك عريف أتحادي سيسرق هذه الليلة بعيدا منا
    Obrigada, mamas jeitosas. Mas quem rouba um carro de entrega de pizzas? Open Subtitles شكرا , يا عزيزتى ولكن , جديا , من سيسرق عربة البيتزا ؟
    Estás a partilhar a cama com duas pessoas, uma que rouba os cobertores e outra que se vira e dá pontapés toda a noite. Open Subtitles ستشاركين الفراش مع أثنين منـا ، واحداً سيسرق الغطاء و الآخر سيركل الاول ويتقلب طول الليل.
    E depois pinta uma parede, rouba uma bicicleta, assalta uma loja, talvez aponte uma arma a alguém. Open Subtitles ثم سيشوه جداراً، سيسرق دراجة يسطو متجر، وربما قد يخطف أحدهم
    Continuava a achar que o Paul era uma besta mas talvez não fosse o tipo de besta que roubaria SAts Open Subtitles لا زلت اعتقد ان "بول"وغد ولكن ليس الوغد الذي سيسرق أوراق الامتحان
    Que roubaria a parte nortenha do meu reino. Open Subtitles الذي سيسرق النصف الشمالي لمملكتي
    Quem roubaria uma janela de uma igreja? Open Subtitles من الذي سيسرق نافذة من كنيسة؟
    Mas quem roubar o Olho da deusa, não será nem um ladrão nem um arrogante, será um herói. Open Subtitles الشخص الذى سيسرق عين الآلهة لا يمكن أن يكون لصاً اٍنما يكون بطلاً
    Alguém pode assaltar a casa. Temos que voltar! Open Subtitles سيسرق أحد ما المنزل علينا أن نرجع
    É que o gajo que te ajuda a roubar... mesmo que trates bem dele... vai sempre pifar algum para si. Open Subtitles يجب أن تعرف أن الشخص الذي يساعدك يسرق منك,حتى إذا اعتنيت به جيداً,سيسرق شيئاً اضافياً لنفسة هذا كلام منطقي,أليس كذلك
    Ou o seu carro foi roubado. Porque o Zack ia roubar o carro do Brian? Open Subtitles أو هذه السيارة مسروقة لمَ سيسرق (زاك) سيّارة (برايان)؟
    "mas o ladrão roubará lá dentro" Open Subtitles "لكن اللص سيسرق"
    E se o cancro pode roubar muita coisa a uma família, não devia roubar a brincadeira. TED إذا كان السرطان سيسرق الكثير من عائلة ما، فلا يجب أن يسرق اللعب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more