Vá, Marion, não te preocupes, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | هيا يا ماريون لا تقلقي، سيسير كل شئ على ما يرام |
Estou a ver que isto vai correr bem, mas não importa quem foi convidado, porque não vai haver bruxizado. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أن هذا سيسير على مايرام ، لكن لا يهم من دُعي لأنه لن يكون هناك ويكا |
Temos de ser positivos e continuar em frente. Vai tudo correr bem. - Aonde vais? | Open Subtitles | علينا التصرف بايجابية ونتابع المضي قدماً، كل شيئ سيسير بخير ــ الى أين أنت ذاهب؟ |
Acho que podes ficar alguns dias e veremos como corre. Obrigado. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكانك البقاء لعدة أيام ونرى كيف سيسير الأمر |
Eu estou no comando. Eu digo-vos como funciona. | Open Subtitles | الآن, أنا المسئول هنا وأنا الذى يقول كيف سيسير الأمر |
Vês, Mel? Eu disse-te que ia tudo correr bem. | Open Subtitles | أرأيتِ، لقد أخبرتك أن كل شيء سيسير على ما يرام |
- Pois. Por falar disso, como é que isto vai funcionar? | Open Subtitles | بالحديث عن هذا ، كيف سيسير هذا الأمر ، على أية حال ؟ |
- A sério? Não vamos ter três Originais a andar na cidade, pois não? | Open Subtitles | سيسير بيننا ثلاثة من الأصليّون في المدينة حقًّا؟ |
Vou ter que mandar alguém para me certificar que as coisas estão a correr conforme o planeado. | Open Subtitles | يجب أن أرسل شخصاً ما ليتأكد أن كل شيء سيسير حسب الخطة |
Se tudo correr conforme o planeado, terás o teu filho por volta das 9 h. | Open Subtitles | كل شئ سيسير حسب الخطة ستستعيد إبنك الساعة التاسعة |
Vais até lá, arranjas uns speeds de um parvo qualquer demasiado rebentado para ver a diferença e tudo vai correr bem, certo? | Open Subtitles | سوف تحصل على بعض الكرات السريعة وسوف تضيع الوقت بحيث لا تعرف ما الفرق وكل شيء سيسير على مايرام , حسنا ؟ |
Sim, está tudo bem. Vai tudo correr bem. | Open Subtitles | نعم،الوضع جيد جدا كل شيء سيسير على ما يرام |
Isso. Olha, vai correr optimamente, sabes porquê? | Open Subtitles | جيد ، والآن انصت إليّ ، سيسير الموعد على ما يرام ، تدري لماذا؟ |
- Veremos como corre. - Sim. Ei, miúdo... | Open Subtitles | وسنري كيف سيسير الامر حسناً اري انك تنظر لتلك الفتاة الملونة ثانية |
Vamos ver como corre. Sabes que adoro uma vitória. | Open Subtitles | سنرى كيف سيسير الأمر تعلم أنني أحب تحقيق الإنتصارات. |
Primeiro, vemos como corre, está bem? | Open Subtitles | دعنا نرى كيف سيسير العمل أولا، حسنا؟ |
A boa notícia é trocas a parte danificada e tudo funciona suave como a seda novamente. | Open Subtitles | إنها لأخبار جيدة، إذا تخلصت من الجزء السيء .فكل شيء سيسير على مايرام مجدداً |
Isto funciona assim, eu faço uma pergunta... e você tenta incorporar a pergunta na sua resposta. | Open Subtitles | حسنًا الطريقة التي سيسير بها الأمر أني سأطرح عليك سؤال أنت ستحاول التعاون في الرد على السؤال |
Pensei que se este for um bom momento, eu posso explicar como isto funciona. | Open Subtitles | ظننت أنه إن كان هذا وقتاً مناسباً سآخذ دقيقة لأشرح لك كيف سيسير الأمر |
Não estavas a pensar que isto ia acabar bem, pois não? | Open Subtitles | لا تعتقدي أن كل شيء سيسير بشكل جيد,اليس كذلك؟ |
Então, tenho a certeza de que vai funcionar sem problemas. | Open Subtitles | إذاً فأنا واثق أن الأمر سيسير بشكل مثالي |
Se ele for governador, se for um político sério, se for andar pelos corredores do poder, ele vai ser a sua caridade. | Open Subtitles | إن كان سيصبح الحاكم إن كان سوف يصبح سياسيًا جادًا إن كان سيسير في أروقة السلطة |