"سيفوز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai ganhar
        
    • ganha
        
    • ganhará
        
    • vencer
        
    • vence
        
    • ganharia
        
    • vencerá
        
    • venceria
        
    • vencedor
        
    • ganhava
        
    • vença
        
    • ganhe
        
    • ia
        
    • vão ganhar
        
    • vou ganhar
        
    E este o melhor projecto. Não acham que vai ganhar? Open Subtitles أعتقد أنه أفضل أختراع هنا ألا تعتقد أنه سيفوز
    Olha pai, eu digo-te quem vai ganhar a Super Taça se quiseres... de que tu gostavas mais de ganhar dinheiro... mas só validará a minha teoria... do que de mim. Open Subtitles اسمع، سأخبرك بمن سيفوز بالبطولة إن أردت منّي ذلك، ولكن ذلك سيؤكد نظريتي بأن كسب الأموال أهم منّي عندك.
    O primeiro a fazer mil pontos, ganha. O prémio é um tanque! Open Subtitles الأول هو من يحصل على ألف نقطة سيفوز بالجائزة وهي دبابة
    Quem conseguir escoar totalmente a água, na sua vez, ganhará este duelo mortal. TED أياً كان من يصل بالمستوى إلى الصفر بالضبط بدوره سيفوز بهذا النزاع القاتل.
    $2.000 em Blue Note, para vencer a quarta corrida de Narragansett. Open Subtitles بلونوت أراهن بإلفي دولار بأنه سيفوز بالسباق الرابع في ناراغنسيت
    Se compararem a destreza de uma criança de cinco anos com a dos melhores robôs da atualidade, a resposta é simples: a criança vence facilmente. TED إذا وضعت مهارة طفل ذو خمس سنوات ضد أفضل الروبوتات الحديثة، فسيكون الجواب بسيطا : سيفوز الطفل بسهولة.
    Quem é que ganharia numa luta, a Catwoman ou a Super-Mulher? Open Subtitles من تعتقد سيفوز في معركة، المرأة القطة أو السوبر فتاة؟
    Ele vai ganhar isto, a não ser que tenhas algo para me dizer. Open Subtitles سيفوز بهذا يا ريتشارد إلا إذا كان لديك شيئاً تقوله
    Quando um mangusto encontra uma cobra é difícil saber quem vai ganhar. Open Subtitles عندما يواجه نمس ثعبان الكوبرا من الصعب معرفة من سيفوز
    Achas que as televisões não sabem quem vai ganhar o campeonato antes de começar a época? Open Subtitles انت تظن ان شبكات التلفزة لا تعرف من سيفوز في بطولات العالم قبل بدء الموسم؟
    Quem me trouxer a cabeça do Monstro vai ganhar mil florins. Open Subtitles الشخص الأول الذي سيحضر لي رأس الوحش سيفوز بـ 1000 فرنك
    No fim do ano, a equipa com mais pontos ganha a taça da equipa. Open Subtitles وفي نهاية العام سيفوز أكثر المنازل نقاطاً بكأس المدرسة
    A primeira equipa a ir e vir 2 vezes, ganha altura em que os derrotados entregam as chaves. Open Subtitles الفريق الاول الذي سينطلق ويعود مرتين سيفوز بالسباق والاهم من ذلك الخاسران سيسلمان مفاتيحهما
    O vencedor ganha uma bolsa de dez mil dólares para estudos musicais. Open Subtitles وقتها سيفوز طالب محظوظ منكم ب10,000 دولار بالأكاديمية لدراسة الموسيقى.
    Quem acha que ganhará os regionais este ano? Open Subtitles من تعتقدين أنه سيفوز بالبطولة الجهوية هذا العام؟
    Também saberei quem ganhará os próximos 25 campeonatos de basebol. Open Subtitles ساكون قادراً على رؤية من سيفوز فى المسابقات العالمية على مدى الـ25 عاماً القادمة.
    Quem tem fé e coragem no coração acaba por vencer. Open Subtitles من يملك الشجاعة هو الايمان في قلبه سيفوز بالنهايه
    Não significa nada dizer que os vence por mim. Open Subtitles لذا، لا قيمة لقوله إنه سيفوز بها لأجلى
    E o Flash ganharia à vontade, porque ele pode, tipo, vibrar através de paredes e assim. Open Subtitles سيفوز الرجل الوميض بلا منازع لأنّه يمكنه العبور عبر الجدران و الأشياء
    Eu sou um visitante estangeiro... e portanto indiferente sobre quem vencerá. Open Subtitles لا هذا و لاذاك, أنا زائر أجنبى و لذلك لا يهمنى من سيفوز
    Qual de nós achas que venceria um combate entre os dois? Open Subtitles مَن بإعتقادك سيفوز في حالة وجود عراك بيني وبينك؟
    Quem achas que ganhava? O Maxxie ou um leão? Open Subtitles ولكن من الذي تعتقد بإنه سيفوز ما بين ماكسي والأسد؟
    Ora bem, agora pressionam-me a mim, aos nossos futuros filhos e ao futuro gato ou macaco, dependendo de quem vença o jogo Risco que temos estado a jogar. Open Subtitles حسناً ، الآن هناك مسدس على رأسي ، وعلى أطفالنا المستقبليين وعلى قطنا أو قردنا المستقبلي ذلك يعتمد على من سيفوز في اللعبة الخطرة التي نلعبها لمدة ثلاثة سنوات
    E é essa a situação. Bem, seja lá quem ganhe, eu não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles وهذه هي القصه وأنا لا اهتم أي من الفريقين سيفوز
    Eu vim tratar da campanha de um homem que nós pensávamos que ia perder. Não para sabotar a campanha de forma que ele perca. Open Subtitles جئت لإدارة ألحملة للرجل ألذي لم نتوقع انة سيفوز
    ele diz que a Inglaterra está perdida, e que os chineses é que vão ganhar. Open Subtitles يقول أن إنجلترا انتهت وأن الصينيين من سيفوز
    Ele me feriu. Mas vou ganhar a batalha. Open Subtitles لقد تمكن فمن جرحي لكني من سيفوز في المعركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more