Também conheci uma mulher incrível que é agora a mãe do meu filho de dois anos, Sekou e ela ensinou-me como amar-me a mim próprio de um modo saudável. | TED | كما تعرفت على امرأة رائعة والتي هي الآن والدة إبني سيكو البالغ عامين من العمر، وعلمتني كيف أحب نفسي بطريقة مفيدة. |
Este tipo faz vídeos inflamatórios com o Sekou, ele ajudou-o a construir um website para colocá-los, e depois deu-lhe 5,000 dólares. | Open Subtitles | هذا الرجل صوّر مقاطع فيديو تحريضية مع (سيكو) وساعده في بناء موقع الكتروني لرفعهم ثمّ يعطيه خمسة آلاف دولار |
O seu filho Sekou está preso por apoio material de terrorismo. | Open Subtitles | ابنك (سيكو) رهن الاعتقال بتهمة الدعم المادي للإرهاب |
- Não faz mal, Seiku. | Open Subtitles | (لا بأس، يا (سيكو |
Seiku. | Open Subtitles | (سيكو) |
Sico, levanta-te já, ou vais levar tanto pontapé que ficas mesmo doente. | Open Subtitles | سيكو انهض الآن وإلا سأركلك بقدمي .. من الصعب جدا أنت ستصبح مريض. |
Não, ele ganhou isso no negócio de relógios da Seiko. | Open Subtitles | لا ، لقد حصل على تلك من "محل ساعات "سيكو |
Visto que o Sekou e a sua irmã eram cidadãos Americanos, eles ficaram no País com a mãe deles. | Open Subtitles | طالما أن (سيكو) وشقيقته مواطنان أمريكيان فإنهم يبقون في البلاد مع أمهما |
Finalmente, o Sekou teve de abandonar a universidade a fim de ajudar a pagar as contas. | Open Subtitles | اضطر (سيكو) في الأخير، لترك المدرسة الثانوية من أجل المساعدة في تسديد الفواتير |
Demos uma olhadela ao teu site, Sekou, e tens criticado abertamente a América e apoiado os inimigos deles. | Open Subtitles | (ألقينا نظرة على موقعك الالكتروني يا (سيكو (وقد كنت تنتقد علنا (أمريكا وتدعم أعداءها اللدودين |
O Sekou está detido por apoio material ao terrorismo. | Open Subtitles | (سيكو) رهن الاعتقال بتهمة الدعم المادي للإرهاب |
E isso significa que o Sekou está a enfrentar 15 anos - numa prisão de alta segurança. - Vamos lá, Reda. | Open Subtitles | وذلك يعني أنّ (سيكو) ينتظر حكمًا بالسجن 15سنة في سجن فدرالي شديد الحراسة |
Mas o Saad disse ao FBI para recuar. Ele disse-lhes que o Sekou não era uma ameaça. | Open Subtitles | لكن (سعد) أخبر المباحث الفدرالية أن تتراجع لقد أخبرهم أن (سيكو) لا يمثّل تهديدًا |
- para dizer ao Sekou o que está a acontecer. | Open Subtitles | -لأخبر (سيكو) بما يجري -كلّا سوف أفعل ذلك |
Sekou, lembras-te que o juiz ordenou-nos que nos mantivéssemos afastados do Saad? | Open Subtitles | (سيكو)، أتذكر القاضي الذي أمرنا أن نبتعد عن (سعد)؟ |
Ou o Sekou Bah é inocentado e libertado até amanhã de manhã, ou isto vai para o Procurador-geral. | Open Subtitles | تبرئة (سيكو باه) والإفراج عنه صباح الغد وإلا سيذهب هذا التسجيل إلى المدعي العام |
Sico? | Open Subtitles | سيكو |
Tinha um Seiko muito bonito. | Open Subtitles | لقد كان لدية ساعة سيكو قيمة |