| Terás um máximo de quatro horas de oxigénio, assim que desligarmos. | Open Subtitles | سيكون لديك علي الاقل اوكسجين كافي لاربعة ساعات عندما ننفصل |
| Quando saíres daqui... Terás uma história e tanto para contar. | Open Subtitles | عندما تخرج من هنا سيكون لديك قصة عظيمة لتحكيها |
| terá o privilégio de ver tudo isto em primeira mão. | Open Subtitles | سيكون لديك الفرصة لتكون أول شخص يرى كل ذلك |
| - No Excelsior. terá carro, chofer e tudo o que possa necessitar. | Open Subtitles | سيكون لديك سيارة و سائق و أى شئ يطرأ على ذهنك |
| Bem, Vai ter que esquecer sobre o Bilal Khan e tudo o mais que aconteceu esta noite. | Open Subtitles | حسنا، سيكون لديك لنسيان عن بلال خان وكل شيء آخر في هذه الليلة التي وقعت. |
| Se souberes o nome verdadeiro, e para quem trabalham, Tens algo deles. | Open Subtitles | معرفة الإسم الحقيقي للشخص الذي يعملون عنده سيكون لديك شيئاً عنهم |
| Porque depois terias duas mulheres quando há pessoas que não tem nenhuma! | Open Subtitles | لأنها عندها سيكون لديك فتاتان والبعض ليس لديه فتاة |
| Então Terás a opção de ou te entregares ou fugir. | Open Subtitles | ثم سيكون لديك خيار إما التخلي أو خلع تشغيل. |
| Em breve Terás o necessário para restaurar a tua força. | Open Subtitles | عما قريب سيكون لديك كل ما تحتاجه لأستعادة قوتك |
| Terás todo o tempo que quiseres. Esperei muito tempo por ti. | Open Subtitles | سيكون لديك كل الوقت لهذا لقد انتظرتك طويلا |
| Quando fores Califa, Terás dúzias de donzelas. | Open Subtitles | عندما تكون خليفة؛ سيكون لديك بساطا مليء بالجواري |
| Terás muitas oportunidades para ficares ferido. | Open Subtitles | سيكون لديك العديد من الفرص ليتم إصابتك. لا تقلق حيال ذلك |
| terá pesadelos eternos, mas de ficção, por isso que importa? | Open Subtitles | سيكون لديك كوابيس أبدية لكن أنت خيالي، من يهتم؟ |
| Ele vai prendê-lo, mas terá algum tempo para se organizar. | Open Subtitles | سيلقي القبض عليك ولكن سيكون لديك وقت لترتيب أمورك. |
| Implicará sofrimento, mas terá uma hipótese de escapar com vida. | Open Subtitles | سيكون هناك ألم ولكنك سيكون لديك فرصة .. للنجاة |
| terá todas as 32 secções a cuidar da sua imagem. | Open Subtitles | سيكون لديك 32 قسم يتبع رؤيتك الخاصة طوال اليوم |
| terá tempo de pensar na sua filha e ela no senhor. | Open Subtitles | سيكون لديك الوقت للتفكير فى ابنتك وهى لديها الوقت لتفكر فيك. |
| Vai ter de telefonar mais tarde. | Open Subtitles | سيكون لديك للاتصال مرة أخرى في وقت لاحق. |
| Bom, Vai ter um belo descanso se não abrir a boca e começar a falar, seus pretos do caraças. | Open Subtitles | .. حسناً ، سيكون لديك راحه طويله اذا لم تفتحوا افواهكم و تبدءون بالكلام ايها الاوغاد |
| Por favor, amanhã Tens umas 20 tipas à tua espera. | Open Subtitles | أرجوك سيكون لديك 20 فقاعة في رأسك بحلول الغد |
| Ou com um condor. Então terias cachorros voadores. | Open Subtitles | وأيضاً ربما من نسر الكوندور أجل , عندها سيكون لديك جراء طائرة |
| terão tempo de sobra para pensar sobre os vossos futuros... em Leavenworth. | Open Subtitles | سيكون لديك الكثير من الوقت لتفكر في مستقبلك وانت في ليفينوورث |
| Se se livrarem de nós, vão ter mais problemas que soluções, acreditem. | Open Subtitles | أنت تتخلص منا ، سيكون لديك مشاكل أكبر من الحلول ، صدقني |
| Vais ter um belo espécime para continuar o teu legado de artimanhas, e a minha estatura é digna de medalha. | Open Subtitles | سيكون لديك ِ نموذج جيد لمواصلة أرثك ِ لفترة ومكانتي هي شيئا ما من شارة |
| Bem, você teria uma, fragilidade epigástrica, fragilidade abdominal difusa... | Open Subtitles | سيكون لديك ضعف في المنطقة بين السرة والحجاب الحاجز وضعف الجدار البطني |