"سيكون من الأسهل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Seria mais fácil
        
    • Será mais fácil
        
    • É mais fácil
        
    • Vai ser mais fácil
        
    • mais fácil se
        
    Seria mais fácil para mim... se fingisse um pouco. Open Subtitles سيكون من الأسهل بالنسبة لي لو تظاهرت قليلا.
    Sua mãe achou que Seria mais fácil se nos afastássemos um pouco. Open Subtitles أمك تظن بأنه سيكون من الأسهل إن اعطينا أنفسنا مساحة صغيرة
    Não achas que Seria mais fácil se viesse viver comigo algum tempo? Open Subtitles ألا تعتقد أنه سيكون من الأسهل إن أتى ليعيش معي لفترة؟
    Será mais fácil chegarmos a superfície a partir daqui. Open Subtitles سيكون من الأسهل الوصول إلي الغلاف من هناك
    Mas neste caso É mais fácil fechar o laboratório. Open Subtitles لك في هذه الحالة سيكون من الأسهل اغلاق المختبر
    E Vai ser mais fácil meter o gelado nos meus pontos. Open Subtitles الى جانب أنه سيكون من الأسهل استخدام المثلجات حول الغرز
    Achámos que Seria mais fácil ver os vestidos sem ela. Open Subtitles أعتقدنا أنه سيكون من الأسهل أن نستعرض الفساتين بدونها
    Seria mais fácil referir-me a ele se já tivesse um nome. Open Subtitles سيكون من الأسهل أن يكون له إسم لكي نتكلم عنه.
    Provavelmente Seria mais fácil para os pais desempenharem os seus novos papéis se soubessem para o que é que andam a preparar os filhos. TED سيكون من الأسهل بالطبع للأهالي أن يقوموا بأدوارهم الجديدة إذا علموا ما سوف يواجه أطفالهم وعليهم تجهيزهم لمواجهته.
    Seria mais fácil se tomasse você mesmo. Caso contrario, nós teriamos de insistir. Open Subtitles سيكون من الأسهل , لو فعلت ذلك بنفسك ما عدا ذلك ، فسيكون ضرورياً أن نصر
    Seria mais fácil se a dividisses ao meio. Open Subtitles سيكون من الأسهل إذا قسمناه إلى قسمين نج مة
    Não Seria mais fácil voltar ao planeta, pegar na... máquina e tentar pô-la em marcha atrás. Open Subtitles أليس سيكون من الأسهل أن نعود الى هناك و نأتى بهذه الأله و نجرب تشغيلها بطريقة عكسية
    Seria mais fácil atacar outro local. Open Subtitles سيكون من الأسهل لو هاجمنا موقعاً أقل تأميناً
    Seria mais fácil se saísses à tua mãe, mas és como eu. Open Subtitles كان سيكون من الأسهل لو نشأت لتصبح مثل أمك.. ولكنك نشأت مثلي
    Seria mais fácil falar se estivéssemos em terra. Open Subtitles سيكون من الأسهل التحدث إن عدنا إلى الشاطئ
    A razão para não terem selas... é porque Será mais fácil para vocês se segurarem sem a sela. Open Subtitles السبب أنه بدون سرج لأنه سيكون من الأسهل عليكم البقاء عليه من دون سرج
    Mas agora que ela sabe, Será mais fácil quando falares com ela. Open Subtitles ولكن ، بما أنها باتت تعلم الآن سيكون من الأسهل عليكِ التحدث معها
    Será mais fácil que morra e comece tudo de novo. Open Subtitles سيكون من الأسهل أن تموت و تبدأ من جديد
    É mais fácil pensar nisto de forma objectiva para não parecer tão estúpido. Open Subtitles سيكون من الأسهل التفكير في الأمر بشكل أكثر موضوعية لو لم يكن غبياً
    É mais fácil sem um íman gigante a desviá-los da rota. Open Subtitles حسنا سيكون من الأسهل بدون المغناطيس الهائل الذي يجذبها
    É mais fácil encontrar o hipnotizador e perguntar-lhe. Open Subtitles سيكون من الأسهل إيجاد من نوّمه و طلب ذلك منه
    Vai ser mais fácil para mim analisar o malware desde o inicio e trabalhar num antídoto. Open Subtitles سيكون من الأسهل بالنسبة لي تحليل البرمجيات الخبيثة من التحطيم والعمل على ترياق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more