vamos acabar por ficar presos na Ucrânia ou assim. | Open Subtitles | سينتهي بنا الحال بسجن أوكراني أو ما شابه |
Se ficarmos aqui, vamos acabar por ser enforcados. | Open Subtitles | إذا بقينا بالجوار هنا سينتهي بنا الأمر مشنوقين |
Mas agora se nos encontrarmos no meio, vamos acabar algures dentro do hospital, e isto sabe mais a uma coisa do exterior. | Open Subtitles | لكن الآن إن التقينا في المنتصف سينتهي بنا الحال في مكان ما داخل المستشفى وهذا يشعرك بأنه شيء خارجي |
Se nos bufarmos uns dos outros, Acabaremos todos na mesma cela. | Open Subtitles | إذا وشينا ببعضنا البعض، سينتهي بنا المطاف داخل زنزانة واحدة. |
Se não jogarmos nessa mesa de poder, penso que Acabaremos num mau lugar. | TED | وما لم نلعب في طاولة لعبة القوة هذه، أعتقد أنه سينتهي بنا الحال إلى وضع مرزي |
Se isto correr mal, acabamos todos presos. | Open Subtitles | سنؤدي هذه المهمة, و سينتهي بنا المطاف كلنا في السجن |
Havia muitas hipóteses de acabarmos num campo de concentração. Não é, Louis? | Open Subtitles | سينتهي بنا المآل بمعسكر الاعتقال أليس كذلك؟ |
Acabávamos aos tiros. | Open Subtitles | سينتهي بنا الحال لإستخدامه ضد بعضنا البعض |
Eventualmente, vamos acabar por ficar doidos, provavelmente, acabar como doidos varridos. | Open Subtitles | ربما سينتهي بنا المطاف بمشفى للمجانين على الأرجح سينتهي بنا المطاف كمجنونين يسيل لعابهما |
Sobrevive e vamos acabar por ir onde é suposto estarmos. | Open Subtitles | عيشي فقط و سينتهي بنا الأمر حيثُ يُفترض بنا ذلكَ |
Se o Hulk perder o controle... nós todos vamos acabar esmagados. | Open Subtitles | , إذا هلك فقد السيطرة جميعا سينتهي بنا محطمين |
Nós os dois vamos acabar como estes gajos. | Open Subtitles | كلانا سينتهي بنا الامر مثل اولائك الرجال |
Tudo indica que se tentarmos reinventar a roda, vamos acabar com uma roda quadrada. | Open Subtitles | وكل شيء بداخي يخبرني إننا إن حاولنا أختراع العجلة هنا سينتهي بنا الأمر بعجلة مربعة |
Com os fantasmas a matar os hóspedes, vamos acabar com zero estrelas. | Open Subtitles | الأشباح تستمر بقتل النزلاء, سينتهي بنا الحال بصفر نجوم. |
Acabaremos todos no mesmo sítio, quer queiramos quer não. | Open Subtitles | سينتهي بنا الأمر في نفس المكان سواءَ أردنا أو لم نرد |
Tem que mandar a vagabunda embora, ou todos nós Acabaremos na sarjeta. | Open Subtitles | يجب أن تطرد هذه العاهرة أو سينتهي بنا الأمر جميعا في الحضيض |
E se o meu povo não estiver a sul da Muralha quando chegar a sério, Acabaremos piores que mortos. | Open Subtitles | وإن لم يكن قومي جنوب الجدار حين يكون الأمر جدي، سينتهي بنا المطاف جميعًا بأسوأ من كوننا موتى. |
Ficamos cá dentro demasiado tempo, acabamos como ela! | Open Subtitles | لو بقينا هنا طويلا سينتهي بنا الأمر مثلها |
Se a Morgan falir, acabamos sem nada. | Open Subtitles | يا مارك , لو أن مورجان سقطت سينتهي بنا الحال بلا شيء |
Há uma boa hipótese de ambos acabarmos mortos. | Open Subtitles | هناك إحتمال كبير جدّاً أنّه سينتهي بنا المطاف ميتين. |
É que não quero casar, Brandon, e acabarmos como aqueles casais que se sentam sem nada para falar até conhecerem outras pessoas. | Open Subtitles | انني لا أريد أن أتزوج يا (براندون) سينتهي بنا المطاف كهذين الزوجين يجلسون هناك دون أن يكون لديهم أي شيء للتحدث عنه |
Eras tão ingénuo... Pensei que Acabávamos na miséria. | Open Subtitles | لقد كنتَ ساذجاً جداً كنت أعتقد أن الأمر سينتهي بنا مفلسين |
Isto não é crítica a ti... Acabávamos com 20 milhões acima do orçamento, e se calhar sem filme. | Open Subtitles | انسو الموضوع سينتهي بنا المطاف 20 مليون دولار فوق الميزاينة |