"سَأَذْهبُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu vou
        
    • irei
        
    • vou-me embora
        
    • - Vou
        
    • vou lá
        
    Eu vou ao banco... e venho aqui ter contigo depois. Open Subtitles وأنا سَأَذْهبُ إلى البنك.. وسأعود لمقابلتك هنا بهذا نوفر الوقتَ
    - Vou buscar as coisas dela. - Eu vou. Open Subtitles سَأَذْهبُ لأخذ بعض أشيائِها سَأَذْهب أنا
    Eu vou buscá-la, está bem? Open Subtitles مارشال: سَأَذْهبُ أَحْصلُ عليها , حَسَناً؟
    E agora, sir, irei escrever o pedido para o vosso perdão real. "Corsário da Coroa". Open Subtitles الآن ، يا سيدى ، أنا سَأَذْهبُ في الوقت الحاضر واكْتبُ لعفوكَ الملكيِ
    Mas agora vou-me embora. Open Subtitles - أنا لا أَعْرفُ , لكن سَأَذْهبُ. حَسَناً؟ - أنت سَتَذْهبُ؟
    Eu vou buscar um médico. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ وأَحْصلُ على مساعدِ الطبيب.
    Mas Eu vou investigar, de qualquer forma. Open Subtitles لَكنِّي سَأَذْهبُ لاتحرى عن الامر على أية حال.
    Eu vou esperar no carro com Ben, tudo bem? Open Subtitles سَأَذْهبُ إنتظرَ في السيارةِ مَع بن، حَسَناً؟
    Eu vou para o banheiro feminino. Onde é mesmo? Open Subtitles سَأَذْهبُ إلى غرفةِ السيداتَ أين هو ثانيةً؟
    Eu vou dormir a minha casa tal como tu disseste. Open Subtitles سَأَذْهبُ تحطّمَ في مكانِي اللّيلة، مثل أنت قُلتَ.
    Ele não veio cá hoje Mais tarde Eu vou ver Open Subtitles هو ما كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ حول اليوم. أنا سَأَذْهبُ نظرةَ لاحقاً.
    Eu vou lá para dentro, tiro as roupas e fico ali deitado. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ داخل، فكّكْ وفقط يَضِعُ هناك
    Eu vou ligar para a loja dos bolos agora mesmo. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ فقط أنا سَنداءُ دكان الكعكةَ الآن.
    Eu vou a casa buscar algumas coisas. Open Subtitles سَأَذْهبُ إلى البيت وأَحْضر بعض أغراضنا.
    Eu vou até à carrinha e envio a tua reportagem para o arquivo. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ إلى فان وسأرفع تقريركَ إلى الأرشيفاتِ.
    E Eu vou ao Quinn's buscar a melhor comida do mundo, o Prato de Asas Quentes da Super Bowl. Open Subtitles وأنا سَأَذْهبُ إلى كويِين لأحضر أعظم طعام فالعالم طبق أجنحة الدجاج الحارة
    irei para o motel, e esperarei por ti. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ إلى الفندقِ , و سَأَنتظرُك.
    Se aquelas forem verdadeiramente as suas intenções, então irei agora directamente para Osaka e consultarei a opinião dos Toyotomi. Open Subtitles إذا كانت تلك حقا نواياك اذا سَأَذْهبُ الآن إلى اوساكا واستشير رأي تويوتومي
    Só venho buscar uma bebida e, depois, vou-me embora. Open Subtitles - مرحباً. أَنا فَقَطْ سَأَذْهبُ أَحْصلُ على a شراب... - أوه، ديبرا -
    - Está bem, vou-me embora. Open Subtitles - موافقة، سَأَذْهبُ.
    - Vou ver se encontro o Dr. McNamara... Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ أَرى إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ الدّكتورَ مكنمارا. لا. لا.
    Amanhã vou lá voltar ao serão, para ouvir o resto. Open Subtitles سَأَذْهبُ هُنَاكَ ثانيةً ليلة الغد و اسْمعُ أكثر أنت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more