Não tenho culpa que estejas apaixonada por um líder de claque gay. | Open Subtitles | ليس ذنبى إنكِ تحبى مشجع شاذّ الذى لا يرد على مكالماتكِ |
Fofo, como há-de ela casar um dia se vai brincar às casinhas com um gay? | Open Subtitles | .. عزيزي، كيف ستتزوج هي إن كانت تعيش في منزل رجُل شاذّ ؟ |
Eu não tive sexo com um gay e tentei culpar Deus. | Open Subtitles | أنا لم أمارس الجنس مع شاذّ ولم أحاول ان اعتب على المسيح. |
Nas últimas 48 horas, comeu ou bebeu algo com sabor metálico ou estranho? | Open Subtitles | في الساعات الـ48 الأخيرة، أكلت أو شربت أيّ شئ الذي ذاق معدني أو شاذّ عادة؟ |
Tens a certeza de que não és homossexual? | Open Subtitles | روبي، أنت متأكّد جداً أنت ألَنْ شاذّ جنسياً؟ |
Aparenta estar bem nutrido e, no geral, de boa saúde, sem qualquer cor de pele ou pigmentação anormal. | Open Subtitles | يَظْهرُ لكي يُغذّي حَسناً وفي الصحةِ الجيدةِ عموماً، بدون أيّ جلد شاذّ صبغ أَو إصطباغ. |
Apanhamos uma anomalia de calor e luzes seguido de uma explosão. | Open Subtitles | حصلنا على حرارة كبيرة وشيء شاذّ خفيف متّسق مع إنفجار. |
Familiares dizem que a vítima tinha surpreendido ps seus amigos e família ao declarar-se como homosexual e a dizer que desejava viver um estilo de vida aberto gay". | Open Subtitles | يقول الأقارب أنّ الضحيّة فاجأ أصدقائه وعائلته بإعلانه أنه شاذّ |
Acho que ele não quer que o cliente saiba que sou gay. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يريد أن يعرف العميل أنني شاذّ |
Então tens um irmão gay. Grande coisa. | Open Subtitles | ـ و كان يرتدي ملابس الكيمونو على مرّ الوفت ـ إذن لديك أخٌ شاذّ ، يال الأهميّة |
Estás a dizer que, lá no fundo, todos os tipos são um pouco gay? | Open Subtitles | هل تقولين أنّ في داخل كلّ رجل هناك جزءٌ منه شاذّ ؟ |
Sim, mas tu és gay e gordo. Ninguém ia suspeitar. | Open Subtitles | صحيح، لكنّكَ شاذّ و ممتلئ الجسم، لن يتوقّع أحدٌ ذلك. |
Francamente, é quase impossível obter custódia sendo um homem gay. | Open Subtitles | بصراحة, تقريباً الأمر مستحيل أن تحصل على الرعاية كرجل شاذّ. |
Francamente, é quase impossível fazer o que seja sendo um homem gay. | Open Subtitles | بصراحة, تقريباً الأمر مستحيل أن تحصل على الرعاية كرجل شاذّ. |
Um filho fingir-se gay é algo que, normalmente, o progenitor de cuidados primários perceberia. | Open Subtitles | ابن يتظاهر بأن يكون شاذّ هو شيئاً بالعادة ستعيه الرعاية الأولية من الأب. |
Não tenho segredos para a minha mãe, ela sabe que sou gay. | Open Subtitles | لا أخفي أي سرّ عن أمي فهي تعرف أنّني شاذّ |
Não é estranho o Fantástico Maleeni ser um péssimo jogador de póquer? | Open Subtitles | لا تجده شاذّ الذي لاعب بوكر ماليني المدهش الرديء؟ |
Mas quanto tiver de se transformar numa crisálida, um dia saberá, e depois numa bela borboleta, penso que vai sentir-se um pouco estranho. | Open Subtitles | لكن متي يجب أن تدور داخل شرنقة أنت يومها ستعرف وبعد ذلك تتحول الي فراشة جميلة أعتقد أنك ستشعر بأنك شاذّ إلى حدٍّ ما |
Para si é mais respeitável matar do que ser homossexual. | Open Subtitles | إليك، هو أكثرُ إحتراماً لقَتْل رجل، منه سَيصْبَحُ شاذّ جنسياً. |
Gostar da estimulação anal não te torna homossexual. | Open Subtitles | تَمَتُّع بالتَحْفيزِ الشرجيِ لا يَجْعلُك شاذّ جنسياً. |
Ele é anormal. | Open Subtitles | هو كان شاذّ بالأحرى في الحياة. |
Deve ser alguma anomalia atmosférica. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك شيء شاذّ جوّي. |
E estamos a detectar uma área de radiação electromagnética estranha a sul do planalto. Aguardem por isso. | Open Subtitles | نلتقطُ منطقةً ذات نشاطٍ الكترمغناطيسيّ شاذّ جنوب الهضبة |
Para que é que um maricas como tu precisa de quinhentos dólares, de qualquer maneira eh? | Open Subtitles | وما الذي يحتاجه شاذّ مثلك بـ 500 دولار .. |
Sabes, é verdade quando as mulheres dizem que todos os homens bons, são gays ou são casados. | Open Subtitles | نعم. تَعْرفُ، هو حقيقيُ عندما نِساءُ يَقُولنَ الذي كُلّ الرجالِ الجيدينِ أمّا شاذّ أَو تَزوّجَ. |