"شاول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Saul
        
    • Saulo
        
    • Paulo
        
    • Saúl
        
    • Tarso
        
    Simão, sinto o mesmo, mas enquanto o Saul ande por aí... Open Subtitles سمعان .. أشعر بنفس الطريقة ولكن طالما شاول بالخارج هناك
    Saul impediu as nossas rotas de comércio tempo demais. Open Subtitles وقف شاول أمام طرق التجارة لفترة طويلة جدا
    O Rei Saul dos Israelitas tinha sido enviado pelo Profeta Samuel para eliminar um antigo inimigo, sacrificador de crianças. Open Subtitles الملك شاول ملك إسرائيل الذي أرسله النبي صموئيل ليقضي على أعداء قدامى كانوا يقدمون الأولاد كأضاحي
    Eu vou falar com Saulo, e depois vou decidir o que fazer. Open Subtitles سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به
    Na verdade, estamos a tentar proteger o teu legado, Saul. Open Subtitles الواقع، هو إرث الخاص نحن نحاول حماية شاول.
    Também devias partir, agora que o Saul não anda nas ruas. Open Subtitles يجب عليك التفكير بالرحيل, ايضا بينما شاول غير موجود في الشوارع
    Dormiremos melhor depois de Saul partir para Damasco. Open Subtitles سوف ننام جميعا ً بشكل أفضل حالما يترك شاول لدمشق
    Saul, isso fica a cerca de 112 km, e quereis fazer isso num dia, ao longo de desertos e montanhas no mês mais quente? Open Subtitles شاول .. إنها تبعد أكثر من 70 ميلا ً وتريدفعل ذلك في يوم واحد
    Acabei de ver Rúben, o braço direito do Sumo Sacerdote Caifás, e Asher, um dos homens de Saul. Open Subtitles شاهدت رأوبين توا ً الذراع اليمنى لرئيس الكهنة قيافا وآشير، أحد رجال شاول
    Saul de Tarso, que me quer morto, que nos quer a todos mortos, está aqui. Open Subtitles شاول الطرسوسي الذى يريدنى ميتا ً والذى يريد أن يقتلنا جميعا ً ..
    Saul, como podeis esperar por salvação, quando tendes sangue nas mãos daqueles que escolheram Jesus? Open Subtitles كيف يمكنك أن تأمل للخلاص ، شاول بينما دم أولئك الذين اختاروا يسوع يلطخ يديك ؟
    Queria perguntar-te sobre um dos teus irmãos, um homem chamado Saul de Tarso. Open Subtitles ومعك. أنا أريد أن أطلب منكم عن واحدة من إخوتكم. رجل يدعى شاول الطرسوسي.
    Queres estar sentado à mesa de jantar com o Saul quando eles chegarem? Open Subtitles هل تريد أن تكون جالسا على مائدة العشاء مع شاول عند وصولهم
    O Senhor tirará o trono de Saul e colocará outro no seu lugar! Open Subtitles الرب سأخذ العرش من شاول ويضع أخرا في مكانه
    Veneram um monstro do mar, e Saul derrotou-os vezes sem conta com os meus filhos a seu lado, para vos defender a vós e aos vossos filhos. Open Subtitles يعبدون وحش البحر وانتصر شاول عليم مرار وتكرارا هو وأبنائي جنبا الى جنب لدفاع عنكم
    Ninguém entendeu o que o Profeta quis dizer, e não está aqui para se explicar, mas o Saul está aqui. Open Subtitles لا أحد يعرف ماذا يقصد النبي وأنه ليس هنا ليشرح لكم لاكن شاول هنا
    Eitan de Judah, ides garantir a vossa lealdade à Casa de Saul? Open Subtitles أيتان من يهوذا هل ستتعهد بالولاء الى بيت شاول
    Já alguma de vocês ouviu falar, de um homem chamado Saulo de Tarsus? Open Subtitles ألم تسمع أحدكما عن رجل يدعى شاول الطرسوسي ؟
    Saulo de Tarsus! Nós sabemos que estás escondido! Open Subtitles شاول الطرسوسي نحن نعرف أنك مختبئ
    Achas mesmo que este Paulo faria frente à nossa missão? Open Subtitles هل تعتقد حقا بأن هذا الرجل شاول سيقف في الطريق في مهمتنا؟
    Como Saúl a caminho de Damasco, vi a luz e foi-me dada uma escolha. Open Subtitles مثل (شاول) على الطريق إلى دمشق, لقد رأيت النور ومُنحت خياراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more