devolvi o dinheiro e confessei a minha parte, mas no final o FBI decidiu que alguém como eu nunca teria conseguido levar a cabo algo assim. | Open Subtitles | اعدت المال ، وأعترفت بدوري لكن في النهاية رجال ال اف بي آي قرروا بأن شخصاً مثلي ان يسحب شيء مثل ذلك |
Não, eu só estou animado por ter encontrado alguém como eu. | Open Subtitles | لا , أنا متحمس فقط لأنني قابلت شخصاً مثلي |
Achas mesmo que alguém como eu iria namorar alguém como tu? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقدين ان شخصاً مثلي سيواعد أحد مثلك؟ |
Eles sabem que um tipo como eu é mais perigoso a depor em tribunal do que na rua. | Open Subtitles | جميعهم يعلمون أن شخصاً مثلي أكثر خطورة على منصة الشهود مما في الشوارع |
Enviam um tipo como eu para meter uma bala em cada uma das nossas cabeças. | Open Subtitles | سوف يأمرون شخصاً مثلي لكي يضع رصاصة في رأس كل واحد منكم |
Dá moral para um cara como eu, então, talvez... | Open Subtitles | قد لاحظت شخصاً مثلي ...إذاً، ربّما |
- Nunca conheceste ninguém como eu. | Open Subtitles | -أنت لم تقابل شخصاً مثلي من قبل -إنّه أنا |
Sempre senti que era algo que alguém como eu não devia comer. | Open Subtitles | دائماً ما أحسست أن شخصاً مثلي لا يجدر به أكلها |
Eu sei que pensas que nunca vais encontrar alguém como eu. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تعتقدين أنكِ لن تجدي شخصاً مثلي مُجدداً |
Cartas de amor que as mulheres nesta cidade nunca escreveriam para alguém como eu. | Open Subtitles | أوه , رسائل الحب تلك المرأة التي في هذه المدينة لا تودً أن تراسل شخصاً مثلي أبداً |
Mas enviaram alguém que pode, alguém como eu. | Open Subtitles | ،لكنه أرسل شخصاً يمكنه ذلك شخصاً مثلي |
A consequência é a de que alguém como eu foi cerebralmente exposta a mais androgénios do que as mulheres que nasceram com testículos que tem o Síndrome de Insensibilidade ao Androgénio. | TED | والنتيجة هي أن شخصاً مثلي قد تعرضت إلى تأثير هرمون أندروجين أكثر من إمرأة ولدت بخصيتين التى لديها أعراض قلة حساسية تجاه الأندروجين . |
- E não alguém como eu. | Open Subtitles | -وليس شخصاً مثلي |
alguém como eu | Open Subtitles | شخصاً مثلي.. |
E tu sabias que um tipo como eu, a única maneira que ele vai fazer | Open Subtitles | ..وتعرف بأنّ شخصاً مثلي ، لن يستطيع |
E comecei a acreditar que um tipo como eu podia ter uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أن شخصاً مثلي |
um tipo como eu tranquiliza alguém? | Open Subtitles | شخصاً مثلي سيسعدهم ؟ |
Desculpa, nunca tinha visto ninguém como eu. | Open Subtitles | -آسفة، لمْ أرَ شخصاً مثلي مِنْ قبل |