"شخص حقيقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pessoa real
        
    • uma pessoa de verdade
        
    • alguém real
        
    • pessoa verdadeira
        
    • é uma pessoa
        
    • uma pessoal real
        
    É uma sátira em que uma pessoa real não sabe que vive num mundo fabricado. TED إنها هجاء وسائل الإعلام حيث يجهل شخص حقيقي إنه يعيش في عالم مصطنع.
    No entanto, eu sinto-me uma pessoa real. TED وعلي الرغم من ذلك، أشعر كأني شخص حقيقي.
    Precisas de uma situação de jogo. Facas reais, uma pessoa real. Open Subtitles تحتاجين الى موقف لعبي، سكاكين حقيقية مع شخص حقيقي
    Quando estávamos juntos... fizeste-me sentir uma pessoa de verdade. Open Subtitles عندما كنا سوياً جعلتني أشعر أنني شخص حقيقي
    Melhor dizendo, eu quero, mas com alguém boas intenções, alguém real, alguém que queira algo com futuro. Open Subtitles اعني ان أريد ،لكن اريد مع شخص مستعد ، شخص حقيقي ، شخص يريد مستقبل
    Sim, mas, tu não és uma pessoa verdadeira. Open Subtitles نعم، ولكك لا تقربي من ان تكوني شخص حقيقي
    Estás a agir como uma pessoa real capaz de amar alguém. Open Subtitles أنت تَتصرّفُ مثل شخص حقيقي الذي قادر على شخص ما المحبِّ.
    E agora tenho de ir a um encontro! Com uma pessoa real! Open Subtitles والآن يجب أن أذهب في موعد غرامي مع شخص حقيقي
    Andamos sempre com isto como uma recordação constante de que ele é uma pessoa real com uma família real que depende dele. Open Subtitles نحن نحمل معنا هذه طوال الوقت لنتذكر دائما أنه شخص حقيقي ولديه عائلة حقيقية تعتمد عليه
    Uma pessoa real, sensual e inteligente com quem posso falar e partilhar tudo o que quiser. Open Subtitles شخص حقيقي ذكي ومثير اتحدث معه واشاركه بكل ما لدي
    Pedi que achasses um actor 'classe B', uma pessoa real. Open Subtitles طلبت منكِ البحث في أمريكا الوسطى، شخص حقيقي
    Queria que ela visse que eu era uma pessoa real que ela estava a magoar. Open Subtitles أردتها ان ترى أنني شخص حقيقي , اذا كانت ستؤذي
    Até chegar ao fundo do poço, eu era uma pessoa de verdade. Open Subtitles انظر ... قبل ان أتي الى هذا المكان، كنت شخص حقيقي.
    olha, sei que és boa atiradora mas é totalmente diferente quando apertas o gatilho contra uma pessoa de verdade, ainda mais se for contra o teu pai. Open Subtitles انصتِ، أعلم أنك مصوبة جيدة، لكنها قصة مختلفة تمامًا حينما تضغطين الزناد على شخص حقيقي
    Ele estava falando como uma pessoa de verdade. Open Subtitles كان يتحدث من قبل مثل شخص حقيقي.
    Não se consegue fugir de um fantasma, por isso tem de ser alguém real. Open Subtitles لا يمكن الهرب من شبح إذن لابد وأنه شخص حقيقي
    Mas eu tenho alguém real. August Marks. O herdeiro do Damon Pope. Open Subtitles لكن لدي شخص حقيقي " أوغاست ماركس "
    Começava a achar que eras uma pessoa verdadeira, mas és apenas uma galdéria mentirosa que mente. Open Subtitles ... لقد كنت قد بدأت اراك كـ شخص حقيقي لكنك مجرد سافلة , كاذبة و تكذب
    Como, uma pessoa verdadeira ou uma pessoa imaginária? Open Subtitles مثل ، شخص حقيقي .. أو شخص خيالي؟
    Se o EJ for de facto uma pessoal real e estavam juntos nisto, ele ainda pode estar a fazer planos para levar a cabo o ataque à escola. Open Subtitles لو كان " إي جي " شخص حقيقي وكانوا يعملون بهذا معاً فربما مازال يخطط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more