É uma sátira em que uma pessoa real não sabe que vive num mundo fabricado. | TED | إنها هجاء وسائل الإعلام حيث يجهل شخص حقيقي إنه يعيش في عالم مصطنع. |
No entanto, eu sinto-me uma pessoa real. | TED | وعلي الرغم من ذلك، أشعر كأني شخص حقيقي. |
Precisas de uma situação de jogo. Facas reais, uma pessoa real. | Open Subtitles | تحتاجين الى موقف لعبي، سكاكين حقيقية مع شخص حقيقي |
Quando estávamos juntos... fizeste-me sentir uma pessoa de verdade. | Open Subtitles | عندما كنا سوياً جعلتني أشعر أنني شخص حقيقي |
Melhor dizendo, eu quero, mas com alguém boas intenções, alguém real, alguém que queira algo com futuro. | Open Subtitles | اعني ان أريد ،لكن اريد مع شخص مستعد ، شخص حقيقي ، شخص يريد مستقبل |
Sim, mas, tu não és uma pessoa verdadeira. | Open Subtitles | نعم، ولكك لا تقربي من ان تكوني شخص حقيقي |
Estás a agir como uma pessoa real capaz de amar alguém. | Open Subtitles | أنت تَتصرّفُ مثل شخص حقيقي الذي قادر على شخص ما المحبِّ. |
E agora tenho de ir a um encontro! Com uma pessoa real! | Open Subtitles | والآن يجب أن أذهب في موعد غرامي مع شخص حقيقي |
Andamos sempre com isto como uma recordação constante de que ele é uma pessoa real com uma família real que depende dele. | Open Subtitles | نحن نحمل معنا هذه طوال الوقت لنتذكر دائما أنه شخص حقيقي ولديه عائلة حقيقية تعتمد عليه |
Uma pessoa real, sensual e inteligente com quem posso falar e partilhar tudo o que quiser. | Open Subtitles | شخص حقيقي ذكي ومثير اتحدث معه واشاركه بكل ما لدي |
Pedi que achasses um actor 'classe B', uma pessoa real. | Open Subtitles | طلبت منكِ البحث في أمريكا الوسطى، شخص حقيقي |
Queria que ela visse que eu era uma pessoa real que ela estava a magoar. | Open Subtitles | أردتها ان ترى أنني شخص حقيقي , اذا كانت ستؤذي |
Até chegar ao fundo do poço, eu era uma pessoa de verdade. | Open Subtitles | انظر ... قبل ان أتي الى هذا المكان، كنت شخص حقيقي. |
olha, sei que és boa atiradora mas é totalmente diferente quando apertas o gatilho contra uma pessoa de verdade, ainda mais se for contra o teu pai. | Open Subtitles | انصتِ، أعلم أنك مصوبة جيدة، لكنها قصة مختلفة تمامًا حينما تضغطين الزناد على شخص حقيقي |
Ele estava falando como uma pessoa de verdade. | Open Subtitles | كان يتحدث من قبل مثل شخص حقيقي. |
Não se consegue fugir de um fantasma, por isso tem de ser alguém real. | Open Subtitles | لا يمكن الهرب من شبح إذن لابد وأنه شخص حقيقي |
Mas eu tenho alguém real. August Marks. O herdeiro do Damon Pope. | Open Subtitles | لكن لدي شخص حقيقي " أوغاست ماركس " |
Começava a achar que eras uma pessoa verdadeira, mas és apenas uma galdéria mentirosa que mente. | Open Subtitles | ... لقد كنت قد بدأت اراك كـ شخص حقيقي لكنك مجرد سافلة , كاذبة و تكذب |
Como, uma pessoa verdadeira ou uma pessoa imaginária? | Open Subtitles | مثل ، شخص حقيقي .. أو شخص خيالي؟ |
Se o EJ for de facto uma pessoal real e estavam juntos nisto, ele ainda pode estar a fazer planos para levar a cabo o ataque à escola. | Open Subtitles | لو كان " إي جي " شخص حقيقي وكانوا يعملون بهذا معاً فربما مازال يخطط |