alguém da faculdade está na frente com a mídia. Banes! | Open Subtitles | شخص ما من الجامعة جلب جميع وسائل الإعلام أمام الواجهة |
Olhe, já lhe disse. Agora, deixe-me falar com alguém da SGA. | Open Subtitles | انظر أخبرتك بهذا أتركني الآن أتكلّم إلى شخص ما من إس جي أي |
! É urgente que fale com alguém da força policial. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتكلم مباشرة مع شخص ما من مقر التحقيق |
Eu acho que é mais fácil amar alguém que viver com ele. | Open Subtitles | أظن من السهل الوقوع في حب .شخص ما من العيش معهم |
Que palhaço faria isso, impedir alguém de se fazer à vida? | Open Subtitles | ما هذا التهريج أن يمنع شخص ما من كسب رزقه؟ |
Não me chateavam tanto desde o jardim de infância, quando levaram alguém do liceu para andar de baloiço comigo. | Open Subtitles | أنا لم أعتدي على هذا منذ روضة أطفال وهم جلبوا شخص ما من الأعدادية ليعمل الإرجوحة معي |
Ouvi dizer que foi alguém da clínica. Um drogado. | Open Subtitles | سمعت أنه كان شخص ما من عيادة المدمنين |
Bem, alguém da sua turma de candidatas tem de saber o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | حسنا لا بد شخص ما من صف تعهدها يعلم ما حدث لها |
Se desligar 3 sinais de vídeo, alguém da empresa vai aparecer e verificar. | Open Subtitles | انت تقوم بأيقاف 3 كاميرات, شخص ما من مكتب الأمن سيأتي ويرى ماذا يحدث. |
Não pode expulsar alguém da escola por uma coisa que não quiseram fazer, Sr. Fitzgerald. | Open Subtitles | لا تستطيع طرد شخص ما من المدرسة بسبب شيء لم يرغب بفعله يا سيد فيتزجيرالد |
Estamos à espera de alguém da polícia, para começarmos. | Open Subtitles | نحن بأنتظار شخص ما من شرطة مترو ثم نستطيع البدء |
Preciso que ligues para alguém da equipa técnica agora! | Open Subtitles | أريدك أن تحضر شخص ما من فريقنا للحاسب على الهاتف الأن |
E vou pedir para alguém da filial de Burbank entregar a conta. | Open Subtitles | سوف أجعل شخص ما من مكتب بروبانك يحضر فاتورتكم |
Certo, bem, por que você não acha alguém que faz? | Open Subtitles | موافقة، حسنا، لماذا لا تجد شخص ما من يعمل؟ |
Encontrei alguém que iria abnegadamente passar o seu legado para mim. | Open Subtitles | وَجدتُ شخص ما من كَانَت إيثارية ومستعدة لنَقْل تراثها لي. |
Estamos só a tentar encontrar alguém que comprove a historia da Ali, e prove que ela não estava em Rosewood naquele dia. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول ايجاد شخص ما من الممكن ان يدعم قصة أليسون ويثبت انها لم تكن في روزوود تلك الليله |
O assassino sabia que os nossos agentes estavam infiltrados, então deve ser alguém de dentro do cartel, certo? | Open Subtitles | القاتل علم أن عملاءنا كانوا متخفين، لذلك يجب أن يكون شخص ما من داخل العصابة، صحيح؟ |
É alguém de outra divisão. Das Operações. | Open Subtitles | لا، وذهبوا من خارج الشعبة شخص ما من العمليات. |
Talvez alguém, de dentro, tenha lançado o mandato para nos localizar. | Open Subtitles | لربّما شخص ما من ال أى بى بى حدد مكاننا |
O Pike disse que o fornecedor era alguém do hospital. | Open Subtitles | لقد ذكر بايك أن الممون شخص ما من المستشفى |
A que posso obter que alguém... apaixone-se por mim. | Open Subtitles | وبهذا استطيع أن أحصل على شخص ما من أجل الوقوع في غرامي |
Estava a usar a vigilância interna para seguir os passos de alguém na UAT. | Open Subtitles | يبدو أنه كان يستعمل في وحدة المراقبة لتعقب شخص ما من خلال الوحدة |
E se ele o contar a alguém quem é que irá acreditar nele? | Open Subtitles | ولو أراد إخبار شخص ما من سيصدقه على أي حال ؟ |