"شخص مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguém com
        
    • um com
        
    • pessoa com
        
    Detrás de cada porta há alguém com uma história especial para contar. Open Subtitles وراء كل باب هناك شخص مع قصة مميزة تستحق أن تروى.
    Não é assim tão difícil encontrar alguém com esses conhecimentos, sabias? Open Subtitles ليس من الصعب إيجاد شخص مع هذا النوع من المعرفة
    E ver que encontraste alguém com as mesmas qualidades, fazes-me ser o tipo mais feliz neste lugar. Open Subtitles ان ارى انك وجدت شخص مع كل هذه الصفات يجعلني أسعد رجل في هذه الغرفة
    Qualquer um com Mestrado no MIT, um doutorado em Harvard, e um certificado do o ACS Instituto de Técnica Automotiva poderia ter feito isso. Open Subtitles أي شخص مع درجة في إدارة المعلومات و دكتورا من هارفيرد و تقنية في الآلات
    Está prestes a ficar muito melhor, seja lá como chames a uma pessoa com um mestrado. Open Subtitles أنه على وشك ان يصبح أفضل بكثير هكذا يقول اي شخص مع درجة الماجستير
    Nem vos digo o quanto precisamos de alguém com um pouco de talento para a cozinha. Open Subtitles لا تتخيلون كم نحن بحاجه الى شخص مع هذا الطباخ الجاهل
    Especialmente se foi arrastado por alguém com pouca força nos braços. Open Subtitles لا سيما إذا كان تم جره من قبل شخص مع محدودية قوة الجزء العلوي من الجسم.
    Donny, alguém com essa informação trabalha na polícia, e é uma lista longa. Open Subtitles دوني , أي شخص مع هذا النوع من المعلومات التي تعمل في الداخل , وانها لائحة طويلة.
    É difícil estar perto de alguém com habilidades incríveis como estas e não pensar que se passa alguma coisa. Open Subtitles من الصعب أن تكون بقرب شخص مع مهارات مجنونة كهذه ولا ترتاب بشيء
    Comecemos pelos casos que envolvem adolescentes mortos, mas também alguém com forte presença familiar. Open Subtitles دعونا نبدأ مع الحالات التي تنطوي على موت مراهقين ولكن أيضا أي شخص مع علاقة أسرية متينة
    Muda-te para o corpo de um cientista ou de alguém com acesso. Open Subtitles مجرد تحول إلى هيئة جديدة الملقاةعلىعاتقكملايزال ، شخص مع التخليص .
    Apenas alguém com acesso directo aos correios podia ter entregado essa carta. Open Subtitles فقط شخص مع تصريح دخول مباشر للخدمة البريدية هو من يستطيع تسليم الخطاب.
    Viu alguém com uma câmara a olhar pela janela. Open Subtitles رأت شخص مع كاميرا يبحث من خلال نافذة منزلها.
    Conheces alguém com uma máquina do tempo... que possa transportar-nos a todos para trás um ano ou mais? Open Subtitles هل تعرف أي شخص مع آلة الزمن التي يمكن أن تدور بنا جميعا مرة أخرى في سنة أو نحو ذلك؟
    Sabe, acho que nunca conheci alguém com o nome de Misericórdia. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أحرزنا لا أعتقد الذين قابلتهم في حياتي أي شخص مع اسم الرحمة.
    Se quiseres a Santanico, não precisas de alguém com nariz. Open Subtitles واذا ارد سانتيجو لا تحتاج اي شخص مع انف
    Um link do convite foi enviado directamente para o Jacob da secção dos comentários por alguém com o apelido: Open Subtitles رابط الدعوة تم إرسالها مباشرة إلى جاكوب في قسم التعليقات من قبل شخص مع زمام الأمر
    Não, é mais provável que seja alguém com uma vingança pessoal. Open Subtitles كلا.بل هو أكثر من ذلك من المرجح انه شخص مع ثأر شخصي،
    Olha, ela é pequena agora, qualquer um com um biberão pode fazê-la feliz. Open Subtitles أصغي، إنها صغيرة الآن. أي شخص مع قارورة حليب بوسعه جعلها سعيدة
    E qualquer um com um aparelho móvel pode ser a sua próxima vítima. Open Subtitles و أي شخص مع البرمجيات الخبيثة من الممكن أن يكون الضحية التالية
    O computador que estava a fazer spoofing nos dispositivos da Zoey estava na biblioteca da escola, então qualquer um com acesso aquela sala pode ser o cyberbully. Open Subtitles الكومبيوتر الذي أستخدم لأنتحال أجهزة - زوي كان في مكتبة المدرسة الثانوية لذلك أي شخص مع أمكانية الوصول
    Não se pode deixar uma pessoa com um bonsai e orquídeas, é muita pressão. Open Subtitles لا يمكنك ترك شخص مع بونساي والسحلية -و وضع المزيد من الضغوط عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more