"شرفا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma honra
        
    • honrado
        
    • privilégio
        
    E, dito pessoalmente, é uma honra auxiliar um artista do seu calibre. Open Subtitles وعلى الصعيد الشخصي سيكون شرفا لي مساعدة فنان من العيار الخاص
    É uma honra para nós. Agradece ao senhor, Jane. Open Subtitles أنت تمنحنا شرفا عظيما ياسيدى أشكرى السيد يا جين
    Não, não, seria uma honra ser nomeado a partir destas estrelas. Open Subtitles لا, لا, سيكون شرفا لى أن أسمى بإسم مجموعة النجوم تلك
    Quero que saibas, aconteça o que acontecer, que foi uma honra trabalhar contigo. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنه مهما حدث كان شرفا لي أن أخدم معك
    Eu ficava honrado, Sr. Óptimo. O trabalho é teu. Open Subtitles سوف يكون شرفا لي سيدي جيد – لقد نلت الوظيفه
    Meus senhores, foi um privilégio voar com vocês. Open Subtitles أيها السادة لقد كان شرفا لي أن أحلق معكما
    Amanhã, quando tudo isto acabar, despede-te de todos por mim e diz-lhes que foi uma honra trabalhar com eles e que penso que todos eles fizeram um excelente trabalho. Open Subtitles غدا ، عندا ينتهى الامر قل وداعا للجميع هنا بالنيابة عنى وانه كان شرفا لي ان اعمل معكم ومجهودهم العظيم اليوم
    Foi uma honra lutar ao lado dos seus homens. Open Subtitles لقد كان شرفا لى بأن أقاتل بجانب رجالك
    Companheiros de Glee, seria uma honra mostrar como uma saída brusca é feita. Open Subtitles زملائي بنادي الغناء , سيكون شرفا لنريكم كيف هي العاصفه الحقيقه تكون
    Foi uma honra e um privilégio trabalhar ao lado de homens como vós. Open Subtitles لقد كان شرفا وامتياز لي بأن عملت جنبا إلى جنب مع رجال مثلكم
    Seria uma honra e privilégio aceitar tal dever. Open Subtitles سيكون شرفا لي وامتيازا لي أن أقبل بمثل هذا الواجب
    Era uma honra ir consigo, senhor. Open Subtitles ما قصدته هو سيكون شرفا لي أن أركب معك يا سيدي
    Foi uma honra seguir a sua orientação como seu aluno de artes marciais... e me ter tratado como um filho. Open Subtitles كان شرفا لي أن أكون تحت رعايتك كطالب فنون قتال و كإبن
    Foi uma honra ser teu estudante de artes marciais... e ter sido tratado como um filho. Open Subtitles كان شرفا لي أن أكون تحت رعايتك كطالب فنون قتال و كإبن
    Tem sido uma honra servir como vosso chefe tribal. Open Subtitles لقد كان شرفا لتكون بمثابة الزعيم القبلي الخاص بك.
    Foi uma honra. TED لذا كان هذا شرفا. شكرا لك موراي جيل-مان
    Sara, foi um prazer. uma honra. Open Subtitles ساره، سعيد جدا بمعرفتك0 كان شرفا لى0
    Foi uma honra lutar a teu lado. Open Subtitles لقد كان شرفا لى ان اقاتل بجانبك
    Seria uma honra para mim por as minhas mãos nos seus sacos. Open Subtitles وأعتبره شرفا لي أن أضع يدي على أكياسك
    Bem, Sr. Burke se é assim que fala com a sua turma de inglês eu ficaria honrado em fazer uma visita. Open Subtitles إذا كانت هذه هى الطريقه التى تتحدث بها مع صفك الإنجليزى فإن الزياره ستكون شرفا لى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more