Basta meter a cassete lá dentro e já está. | Open Subtitles | ضع شريط الفيديو داخلها و ستكون جاهزه للعمل |
Certamente que tudo se resumirá ao que a cassete mostra. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا كله سينتهى الى ما سيعرضه شريط الفيديو |
Tenho o vídeo da segurança. Vocês vão querer ver isto. | Open Subtitles | لدى شريط فيديو الأمن ، ستريد أن تشاهد هذا |
Cindy, a Brenda falou contigo sobre uma cassete de vídeo? | Open Subtitles | سيندي هل تحدثت معك بريندا عن شريط فيديو ؟ |
Pelo menos sabes pedir uma cerveja num bar de strip. | Open Subtitles | على الأقل يمكنك أن تطلب البيرة في شريط النادي |
O Sr. Norwalk tem uma gravação que gostaria que ouvisse. | Open Subtitles | السّيد نورووك عنده شريط و يريد أن يسمعه لك |
É apenas uma cassete. Quero que alguém cante as minhas músicas. | Open Subtitles | انة شريط صغير كل ما احتاج الية شخص يقوم بغناؤة |
Vou mostrar-te a cassete do Mort. Era tão encantador. | Open Subtitles | دعني اريك شريط مورت لقد كان جذاباً للغاية |
Estranho. Por que é uma cassete de miúdos a jogar basebol? | Open Subtitles | هذا غريب، لماذا هنالك شريط عن أطفال يلعبون كرة المضرب |
Já vi que encontraste um vídeo feito para preguiçosos como tu. | Open Subtitles | أرى أنك وجدتي شريط للتمرين صنع لأجل الناس الكسالى مثلك |
Mas é melhor vermos o vídeo de segurança para confirmar. | Open Subtitles | لكن علينا أن نلقي نظرة على شريط الأمن للتأكد |
Só que, gravei-nos. Tenho um filme de vídeo de nós dois. | Open Subtitles | الأمر كله أننى قمت بتسجيل الحدث إنه شريط فيديو لنا |
Estava no bar uma noite no hotel em que estava hospedado. | Open Subtitles | وكان في شريط ليلة واحدة في الفندق الذي كنت أقيم. |
Acho ainda mais bonito que a moça das cerejas no bar da Nellie Paige. | Open Subtitles | اعتقد انها اكثر من رائعه من لوحة الفتاة فوق شريط بيج |
Volto a perguntar: - Quem lhe forneceu a gravação? | Open Subtitles | :سأسلك ثانيةً ما هو مصدر شريط الفيديو هذا؟ |
Vou precisar que arranjes a gravação de uma câmara de vigilância. | Open Subtitles | سأحتاج منك ان تقوم بسحب شريط فيديو لاحدى كاميرات المراقبة |
E querias que eu levasse 5000 cassetes ás costas! | Open Subtitles | كيف يمكنني ايصال 5000 شريط مع هذين الأحمقين؟ |
És tão linda ao vivo como nas gravações da audição. | Open Subtitles | أنت جميلة بنفسك بقدر ما أنت على شريط الاختبار |
As imagens da Patrulha Fronteiriça confirmam-no, corroboram a história dele. | Open Subtitles | يؤكد شريط التصوير من حرس الحدود، وذلك يدعم قصته. |
Parece que foi o local onde encontraram o filme da Heather. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هنا حيث وجدوا شريط فيديو هيذر |
Lembra-se daquele porco selvagem? Aquele que tinha a faixa branca do lado? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الخنزير المتوحش مع شريط أبيض على طرفه ؟ |
Havia fita-cola e pasta de amendoim em todo lado. | Open Subtitles | كان هناك شريط وزبده مخلوطة بالفستق بكل مكان |
Isto foi filmado pelo Dr. Mike Latz da Scripps Institution, de um golfinho a nadar no meio de plâncton bioluminescente. | TED | هذا شريط مصور من قبل الدكتور مايك لاتز في مؤسسة سكريبس لدلفين يسبح عبر عوالق بحرية مضيئة حيوياً. |
Se tem isso gravado, já sabe! Estavam a matar os meus homens! | Open Subtitles | لو انك حصلت عليه على شريط اذن هذا ما كنت أقوله |
Um rádio-cassetes... Algumas fitas dos Creedence,... e havia uma, uh... | Open Subtitles | شريط لاصق، مع شرائط كريدنس، وكان أيضاً.. |
Quero os vídeos de vigilância dos últimos seis meses. | Open Subtitles | أريد شريط الأمن لهذه الغرفة للأشهر الستة الماضية |
Sabe, aluguei uma outra fita, para o caso de você melhorar. | Open Subtitles | أتعرف ، لقد استأجرت شريط آخر ، في حالة تحسنك |