No entanto, este mesmo tambor está a desaparecer muito rapidamente da cena da música, e este género tradicional está a perder popularidade muito depressa entre o povo. | TED | ومع ذلك هذا الطبل نفسه يختفي بسرعة جدًا من المشهد الموسيقي ومن الأسلوب التقليدي أنه يخسر شعبيته بسرعة جدًا بين الناس |
O Jimmy Chance andava a gozar a sua fama, mas eventualmente passou à história e a sua popularidade como celebridade caiu com mais força que uma concorrente do "Dancing With The Stars" | Open Subtitles | جيمي تشانس كان يتمتع بالشهرة ولكن في النهاية خفت شعبيته وسقط من عرش الشهرة |
Os paralelos entre sua aparição ontem e os anos de guerra foram impressionantes e sua popularidade pessoal entre o povo continua forte. | Open Subtitles | المقارنات بين ظهوره أمس وبين أيام الحرب كانت لافتة. كما أن شعبيته كشخص بين الناس لم تُمس |
Do nada, a prisão dele tornou-o mais popular. | Open Subtitles | يبدو أنّ اعتقاله كان سبباً في زيادة شعبيته .. |
E imaginem o quão popular seria se gastássemos uma fortuna a regravá-lo. | Open Subtitles | إذن فكروا فحسب كم ستكون حجم شعبيته لو صرفنا ثروة لإعادة صنعه |
Enquanto continua a beneficiar de uma alta nas taxas de aprovação. | Open Subtitles | بينما يستمر في الإستفادة من زيادة شعبيته |
Vamos no quinto dia, além do vídeo e do aumento de popularidade, existe algum avanço da sua parte? | Open Subtitles | في اليوم الخامس الآن، بخلاف شعبيته المتزايدة. هل هناك أي تطوير من نهايتك؟ |
Cleandro olha para a sua posição como uma forma de ganhar poder e a sua própria popularidade. | Open Subtitles | كان كلياندر يعتبر منصبه بمثابة وسيلة له لاكتساب نفوذه الخاص و اكتساب شعبيته الخاصة |
A popularidade dele estava no auge. | Open Subtitles | كانت شعبيته قد وصلت إلى ذروتها |
De certeza que precisas de uns pontos de popularidade. | Open Subtitles | فسيمكنك حينها الإستفادة من شعبيته |
Não consegui dormir na noite passada, preocupado com este discurso. A popularidade dele está a crescer e se as pessoas não ouvirem a verdade... | Open Subtitles | -لم أنام اليله الماضيه من القلق خطابه الأخير رفع شعبيته |
Além da sua popularidade dominical, o Bistro era também conhecido por uma coisa chamada Mexido do Skip, um prato à base de ovos que continha tudo do menu. | Open Subtitles | بالإضافة إلى شعبيته يوم الأحد المطعم كان شهيراً أيضاً بشيء يدعى "سكيبس سكرامبل" طبق بيض به كل شيء على القائمة |
Diz que ele desistiu de repente no auge da sua popularidade há cerca de oito anos, mas não diz a razão. | Open Subtitles | يقول أنه إستقال فجأة وهو في قمة شعبيته منذ ثماني سنوات -لكن لا يقول لماذا |
(Aplausos) Na verdade, já temos um rei na reforma, o nosso anterior rei, o Grande Quarto, que se reformou há 10 anos no auge da sua popularidade. | TED | (تصفيق) وفي الواقع لدينا الآن ملكا متقاعدا. ملكنا السابق، الرابع الكبير، تقاعد قبل 10 سنوات عندما كان في أوج شعبيته. |
Os alemães colocaram Mercier em prisão domiciliar numa tentativa de silenciá-lo, mas isto só fez aumentar a popularidade dele. | Open Subtitles | وضع الألمان (ميرسير) قيد الإقامة الجبرية في محاولة لإسكات صوته.. لكن ذلك لم ينتج عنه إلا زيادة شعبيته |
Por aclamação popular, Lucius Vorenus será nomeado senador de Roma. | Open Subtitles | بفضل شعبيته (سأجعل (لوسيس فورينس عضواً بمجلس شيوخ روما |
Muito popular em Berkeley. | Open Subtitles | شعبيته كبيره جدا فى بيركلى |
Ele é muito popular, Ed. | Open Subtitles | ان شعبيته طاغية |
Dá para ver porque é tão popular. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى سبب شعبيته |
- Isso fê-lo muito popular. | Open Subtitles | فقد رفع ذلك شعبيته |
A aprovação do Grant subiu 4 pontos e continua a subir. | Open Subtitles | من قبل المستقلين على نطاق واسع وقفزت شعبيته أربعة نقاط وتستمر في الصعود |