O que sinto por ti ... é parte da minha fuga. | Open Subtitles | لكن حقيقة شعوري تجاهك هذا جزء مما كنت أهرب منه |
Estou muito feliz por ter oportunidade de dizer a todos o que sinto por ti. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنني حظيت بهذه الفرصة كي أخبر الناس عن شعوري تجاهك |
Karl... se não tenho sido clara acerca do que sinto por ti, peço desculpa por qualquer ambiguidade. | Open Subtitles | لو لم أوضح حقيقة شعوري تجاهك فأنا أعتذر عن أيّ غموض. |
Só percebi o que sentia por ti quando voltei a estar com ele, por isso, tecnicamente, não traí o homem que amava, estava a apaixonar-me pelo homem que amava. | Open Subtitles | لم أكن أعلم حقيقة شعوري تجاهك إلى أن كنت معه مرة أخرى. لذلك تقنيًا,هي ليست خيانة للرجل الذي أحبه, بل كانت الوقوع في الحب مع الرجل الي أعشقه. |
Não, eu a acordar deste coma e a única coisa que sei são os meus sentimentos por ti. | Open Subtitles | لا، أنا بصحوتي من هذه الغيبوبة والأمر الوحيد الذي أعرفه هو شعوري تجاهك |
Sabes o que sinto por ti. Só não quero viver mais do que ninguém. | Open Subtitles | تعرفين شعوري تجاهك لا أريد أن أكون معمراُ |
Isso não muda o que sinto por ti. A ideia de te perder, aterroriza-me. | Open Subtitles | وهذا لا يغير شعوري تجاهك وفكرة خسارتك تُرعبني |
Desde que sintas por mim aquilo que sinto por ti. | Open Subtitles | ...طالما تشعر بنفس الشعور تجاهي كـ شعوري تجاهك |
Mas não o que sinto por ti. | Open Subtitles | ولكنها لم تغير شعوري تجاهك |
Excepto em relação ao que sinto por ti. | Open Subtitles | ماعدا شعوري تجاهك |
O que sinto por ti é... profundo. | Open Subtitles | شعوري تجاهك عميق |
Isto não muda aquilo que sinto por ti. | Open Subtitles | و هذا لا يغير شعوري تجاهك |