"شعوري تجاهك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que sinto por ti
        
    • sentia por ti
        
    • meus sentimentos por ti
        
    O que sinto por ti ... é parte da minha fuga. Open Subtitles لكن حقيقة شعوري تجاهك هذا جزء مما كنت أهرب منه
    Estou muito feliz por ter oportunidade de dizer a todos o que sinto por ti. Open Subtitles أنا سعيدة لأنني حظيت بهذه الفرصة كي أخبر الناس عن شعوري تجاهك
    Karl... se não tenho sido clara acerca do que sinto por ti, peço desculpa por qualquer ambiguidade. Open Subtitles لو لم أوضح حقيقة شعوري تجاهك فأنا أعتذر عن أيّ غموض.
    Só percebi o que sentia por ti quando voltei a estar com ele, por isso, tecnicamente, não traí o homem que amava, estava a apaixonar-me pelo homem que amava. Open Subtitles لم أكن أعلم حقيقة شعوري تجاهك إلى أن كنت معه مرة أخرى. لذلك تقنيًا,هي ليست خيانة للرجل الذي أحبه, بل كانت الوقوع في الحب مع الرجل الي أعشقه.
    Não, eu a acordar deste coma e a única coisa que sei são os meus sentimentos por ti. Open Subtitles لا، أنا بصحوتي من هذه الغيبوبة والأمر الوحيد الذي أعرفه هو شعوري تجاهك
    Sabes o que sinto por ti. Só não quero viver mais do que ninguém. Open Subtitles تعرفين شعوري تجاهك لا أريد أن أكون معمراُ
    Isso não muda o que sinto por ti. A ideia de te perder, aterroriza-me. Open Subtitles وهذا لا يغير شعوري تجاهك وفكرة خسارتك تُرعبني
    Desde que sintas por mim aquilo que sinto por ti. Open Subtitles ...طالما تشعر بنفس الشعور تجاهي كـ شعوري تجاهك
    Mas não o que sinto por ti. Open Subtitles ولكنها لم تغير شعوري تجاهك
    Excepto em relação ao que sinto por ti. Open Subtitles ماعدا شعوري تجاهك
    O que sinto por ti é... profundo. Open Subtitles شعوري تجاهك عميق
    Isto não muda aquilo que sinto por ti. Open Subtitles و هذا لا يغير شعوري تجاهك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus