"شقّته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apartamento dele
        
    • seu apartamento
        
    • casa dele
        
    • o apartamento
        
    • no apartamento
        
    • do apartamento
        
    Só tinha de deixar o meu portátil no apartamento dele à mão de semear, uma ou duas vezes. Open Subtitles اضطر فقط الى ترك جهاز الكمبيوتر المحمول في شقّته مرة أو مرتين
    O apartamento dele só custa 900 dólares e ele passa um cheque para isso. Open Subtitles إيجار شقّته 900 دولار فقط , و يسددها بهيئة شيك
    Material no apartamento dele sugeria que ele tinha uma fixação invulgar consigo... Open Subtitles لقد كانتْ هنالك موادّ في شقّته تُشير إلى أنّه كان لديه تعلُّقٌ غير عاديّ بكِ.
    Fui de carro até à cidade para me encontrar com ele no seu apartamento, mas ao chegar, havia polícias à entrada. Open Subtitles ذهبت الى المدينة لاجتمع معه في شقّته ولكن عندما وصلت ، كانت هناك رجال شرطة في جميع أنحاء المدخل
    Era um operador de mercado, nunca saia do seu apartamento. Open Subtitles يعمل كتاجر من المنزل لم يغادر شقّته أبداً
    Diz-se ao Don Johnson que temos a casa dele. Open Subtitles أخبر دون جونسن وجدنا شقّته.
    Eles executaram mandados de busca a casa do Aaron, ao apartamento dele em Cambridge, ao escritório em Harvard. UNIVERSIDADE DE HARVARD Open Subtitles ‫نفّذوا أوامر تفتيش في منزل هارون، و شقّته في كامبريدج، و مكتبه في جامعة هارفَرد
    Veja o que consegue descobrir no apartamento dele, e eu e a Watson vamos conhecer o local de trabalho dele. Open Subtitles لذا انظر ما يمكنك أن تجد في شقّته انا وواطسن سنستطلع مكان عمله
    Na semana passada, um ex-analista nosso foi encontrado morto no apartamento dele. Open Subtitles الأسبوع الماضي محلّل سابق لنا وجد مقتول في شقّته
    Tens de sair do apartamento dele e ficar longe da Ex-Namoradolândia. Open Subtitles ويجب أن تغادري شقّته " وتبتعدي عن " منطقة الحبيب السابق
    Confirmaram o embarque dos restos ontem, enviados pelo Kevin, para uma casa funerária não muito longe do apartamento dele em Fairfax. Open Subtitles أكّدوا حدوث عملية شحن الجثة يوم أمس، (أُرسلت بواسطة (كيفن، إلى دار جنازات ليست بعيدة عن شقّته (في (فيرفاكس.
    - Olá. O Logan trouxe isto do apartamento dele antes dos homens do White o destruírem. Open Subtitles (لوجان) إستطاع أن ينتزع هذه من شقّته قبل أن يدمّرها الرجال البِيض
    Pode-se dizer muito sobre uma pessoa através do seu apartamento. Open Subtitles يمكن معرفة الكثير حول شخص ما من شقّته إن أجدتِ النظر
    Às 6:00, na estação perto do seu apartamento, e às 20:00 ao pé do seu escritório. Open Subtitles في السادسة من شقّته إلى مترو الانفاق ومن الثامنة إلى مكتبه
    E conversamos sobre a sua rede sem fio, a baixar este vídeo... de alguém a invadir o seu apartamento. Open Subtitles وحمّلتُ هذا المقطع المرئيّ لشخصٍ يقتحم شقّته من شبكتهم اللّاسلكيّة.
    A polícia disse que Aaron Swartz, de 26 anos, se suicidou ontem, no seu apartamento, em Brooklyn. Open Subtitles ‫تقول الشرطة إنّ هارون شوارتز ذي الستّة و عشرين عاما ‫قد انتحر أمس في شقّته في بروكلِن
    E eu queria que ele entrasse no seu apartamento com um cigarro aceso. Open Subtitles وأنا أردته أن يدخل شقّته مع سيجارة مشتعلة
    Foi encontrado morto hoje no seu apartamento. Open Subtitles - هو وجد سابق جدا هذا المساء في شقّته. - مقتول؟
    Ele insiste em encontrar-se com a Erin em casa dele. Open Subtitles يصر على مقابلة إيرين فى شقّته
    Pensou que era a casa dele. Open Subtitles وظنّ أنها شقّته.
    Vai cá ficar só até ter o apartamento pronto. Open Subtitles ليس إنتقالاً، إنه سينتظر حتى تنتهي شقّته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more