Mandámos todas as crianças para casa. Tivemos de o fazer. Obrigado. | Open Subtitles | أرسلنا كل الأطفال للمنزل، كنا مضطرين لذلك نعم، شكراً لكِ |
Oh, e tirei emprestado algumas tesouras de podar, sabes como elas são bastante úteis, por isso Obrigado. | Open Subtitles | و أستعرتُ بعض من مقصات الحديقة الخاصة بكِ لقد كانوا مساعدين جداً لذا شكراً لكِ |
Isto quer dizer "Obrigado" na nova língua que estou a inventar. | Open Subtitles | هذا يعني .. شكراً لكِ في لغتي الجديدة التي أخترعها |
Obrigada por não ir à polícia por causa disso. | Open Subtitles | شكراً لكِ لعدم إبلاغ الشرطة حول ذلك الأمر |
Obrigada, Sra. Bass, por me ter deixado ficar aqui e por tudo, mas estou muito cansada, por isso... | Open Subtitles | شكراً لكِ مـــدام باس لتركي ابقى هنا ولكل شيء لكنني متعبه جدا , لذلك انا 000 |
Obrigado por me recordardes que sou um convidado aqui. | Open Subtitles | شكراً لكِ أيّتها البارونة، لتذكيري بأنّني ضيف هنا |
Entraremos em contacto. Lamento a sua perda. Obrigado pelo seu tempo. | Open Subtitles | سنكون على إتّصال، آسف على مصابكِ، شكراً لكِ على وقتكِ. |
Obrigado, Condessa por me avisar desta violação da honra da minha irmã. | Open Subtitles | شكراً لكِ , يا كونتيسة لتحذيري، بشأن هذا الأنتهاك لشرف أختى. |
Pois, Obrigado mais uma vez por me ajudares com isso. | Open Subtitles | نعم، شكراً لكِ مرة أخرى على مساعدتي في ذلك |
É bom, Obrigado. Esta é tua lista de prós e contras? | Open Subtitles | هذه لطيفة شكراً لكِ هل هذا هو هامش الربح والخسارة؟ |
Nenhuma mãe devia ter de enterrar um filho. Obrigado, minha senhora. | Open Subtitles | لا يجب على أم أن تدفن ابنها، شكراً لكِ سيدتي. |
Obrigado por repetir o que eu disse há 63 minutos. | Open Subtitles | شكراً لكِ لتكرار ما قلته بالضبط قبل 63 دقيقة. |
Na verdade, Obrigado por tudo o que tens feito. | Open Subtitles | في الواقع، شكراً لكِ على كل شيء قدّمتيه. |
Obrigado, Miss Emily, por me contar a sua história. | Open Subtitles | شكراً لكِ آنسة إيميلي شكراً لكٍ لإخباري قِصتكِ |
Obrigado. Oh... Todo o tipo de surpresas divertidas neste caso. | Open Subtitles | شكراً لكِ كُل أنواع المفُاجآت المُسيلة في هذه القضية |
Assim está melhor, rapaz. - Obrigado. | Open Subtitles | تبدو أفضل بكثير فى تلك الملابس شكراً لكِ |
Obrigada, querida. Acabei de gastar o meu último frasco. | Open Subtitles | شكراً لكِ يا عزيزتي لقد أنهيت علبتي الأخيرة |
Bem, Obrigada por me deixares ficar em tua casa. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لكِ للسماح لي بالإقامة في منزلكِ |
Se quer vestir-se, há uma casa de banho. Obrigada. | Open Subtitles | يمكنكِ تغيير ملابسكِ فى الحمام شكراً لكِ |
Obrigado. Eu sei que não é, não é verdade, mas Obrigada de qualquer jeito. | Open Subtitles | شكراً لكِ، لكن لا أعلم حقاً إنني كذلك لكن شكراً لكِ بأي حال. |
Obrigada, coração. Vicenta e eu nos viramos bem. | Open Subtitles | شكراً لكِ يا عزيزتى ولكنى استطيع أنا وفينستا أن ندبر أمورنا |