"شكراً لله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Graças a Deus
        
    • - Ainda bem
        
    • Ainda bem que
        
    Eu não lhe devo mais nenhuns favores, Graças a Deus. Open Subtitles ،لا أدين لها بأي معروف بعد الآن شكراً لله
    Os paramédicos disseram que foi só um arranhão. Graças a Deus. Open Subtitles موظف الإسعاف قال بأنها كانت فقط خدش شكراً لله
    - Desisto. - Graças a Deus, porque eu estava a fazer bluff. Open Subtitles أنا أستسلم - آه, شكراً لله, لأني كنت فقط أمازحك -
    Graças a Deus que ela não devolveu as minhas chamadas. Open Subtitles شكراً لله أنها لم ترد على مكالماتي الهاتفية 503 00: 30: 01,900
    Estou contente por estares vivo, Graças a Deus. Open Subtitles أنا سعيدة فحسب أنك حىّ شكراً لله على ذلك
    Graças a Deus que tenho minha avó, e Manuela, minha melhor amiga." Open Subtitles شكراً لله أنه لدي جدة.. وأفضل صديقاتي مانويلا
    Oh, Graças a Deus. Sabia que vocês não seriam assim tão más comigo. Open Subtitles أوه شكراً لله ، علمت أنكم . لن تكونوا بهذه القسوة معي
    Graças a Deus que estás em casa. Estou desesperado por uma bebida de chocolate. Open Subtitles شكراً لله أنكِ بالمنزل، إني في أمسّ الحاجة لشراب اليو هو
    Ele não estava em casa, Graças a Deus. Estava com os avós. Open Subtitles لم يكن بالمنزل,شكراً لله كان في منزل جده
    Graças a Deus, minha querida, estás salva e a praga está a enfraquecer. Open Subtitles شكراً لله يا حبيبتي أنت سالمة والوباء خمد
    Ele não estava em casa, Graças a Deus. Estava com os avós. Open Subtitles لم يكن بالمنزل,شكراً لله كان في منزل جده
    Graças a Deus não derrubaram o meu café. Open Subtitles بلا مزاح، شكراً لله على تلك الأباريق الرجاجة
    Acredita, não vou a lado nenhum, Graças a Deus. Open Subtitles صدقني، أنا لن أذهب لأي مكان, شكراً لله.
    Graças a Deus que ainda existem pessoas como tu. Open Subtitles . لذلك شكراً لله على وجود أناس صادقين مثلك
    Graças a Deus pelos acontecimentos, obrigado às mim pelas notícias. Open Subtitles شكراً لله ، على هذه الأحداث شكراً ليّ على الأخبار
    Ontem à noite a minha mãe estava a ovular, Graças a Deus! Open Subtitles الليلة الأخيرة لفترة التبييض بالنسبة لأمي، شكراً لله
    Graças a Deus, não tenho uma arma, senão, dava-lhe um tiro. Open Subtitles شكراً لله أني لا أملك مسدسا وإلا كنت سأطلق النار على نفسي
    Graças a Deus que está aqui, Majestade. Open Subtitles شكراً لله على أنك هنا يا صاحب السمو
    Graças a Deus, somos finalmente livres! Open Subtitles شكراً لله العظيم, أخيراً نحن أحرار
    - Ainda bem que aqui estás. - Oh, querida. Não há problema Open Subtitles شكراً لله بأنكِ هنا - أوه , حلوتي , بالطبع -
    Ainda bem que está aqui para protegê-la, quando não consegue nem achá-la. Open Subtitles شكراً لله انك هنا لحمايتها وانك في الاصل لاتستطيع حتى ايجادها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more