"شكراً مرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma vez obrigado
        
    • Obrigado de
        
    Mais uma vez obrigado por nos emprestares este dinheiro, Earl. Open Subtitles أيرل شكراً مرة أخرى على اقراضنا ذلك المال
    Mais uma vez, obrigado, campeão. Lamento imenso termos roubado o tigre. Open Subtitles شكراً مرة أخرى , يا بطل , و مجدداً نحن آسفون جداً كوننا سرقنا نمرك
    Mais uma vez, obrigado por fazer esta reportagem sobre os nossos centros de cura. Open Subtitles شكراً مرة أخرى لإجرائك تقريراً عن مراكز شفائنا
    Morreríeis se dissésseis "por favor" e "obrigado" de vez em quando? Open Subtitles هل سيقتلك لو قلت رجاء، أو شكراً مرة كل فترة
    - Obrigado de novo, Herr Direktor. - Não tens de agradecer de novo. Open Subtitles شكراً مرة ثانية سيدي المدير - أهلاً بك ثانية -
    Não tenho fome mas, mais uma vez, obrigado. Open Subtitles لستُ جائعاً، و شكراً مرة ثانية
    Mais uma vez, obrigado pela boleia. Open Subtitles شكراً مرة أخرى للتوصلية
    Mais uma vez, obrigado. Open Subtitles شكراً مرة أخرى.
    Mais uma vez obrigado. Adeus. Open Subtitles شكراً مرة أخرى وداعاً
    Mais uma vez obrigado, P. Open Subtitles شكراً مرة ثانية يارجل
    Boa noite. E mais uma vez obrigado. Open Subtitles عمتم مساءاً، شكراً مرة أحرى.
    Mais uma vez obrigado. Open Subtitles مهلاً، شكراً مرة أخرى على هذا
    Mais uma vez obrigado por me salvares. Open Subtitles شكراً مرة أخرى لإنقاذي
    Mais uma vez, obrigado por vires. Open Subtitles شكراً مرة أخرى على حضورك.
    Mais uma vez obrigado. Open Subtitles - شكراً مرة ثانية - حسنا
    - Mais uma vez, obrigado. Open Subtitles - شكراً مرة اخرى
    Obrigado de novo pela sandwich e por tudo. Open Subtitles شكراً مرة أخرى للسندويتش والأشياء
    Obrigado de novo por me ver à última da hora. Open Subtitles شكراً مرة أخرى لرؤيتك لي في آخر لحظة
    Obrigado de novo, Bozz. Open Subtitles شكراً مرة أخرى , يا بوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more