Sim, Obrigado por completar o meu pensamento exacto, Comandante McGarrett. | Open Subtitles | نعم شكرا لك على اكمال نفس فكرتي قائد مجاريت |
CA: Enric, muito Obrigado por partilhares connosco alguma dessa experiência espiritual. | TED | كريس: حسنا,إنريك, شكرا لك على مشاركتنا في جزء من تلك التجربة الروحانية. |
Se não é o que quer, Obrigado pelo seu tempo e pode sair. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما لا تريده شكرا لك على وقتك تستطيع ان ترحل |
- Obrigado pelo lembrete. - O que estás a fazer? | Open Subtitles | شكرا لك على التقرير اللعين ماذا تفعلين ؟ |
Muito Obrigada por uma noite tão estimulante, Mr. Gross. | Open Subtitles | شكرا لك على هذه الأمسية الرائعة سيد جروس |
- Obrigado pela compaixão. - E tenho ou não razão? | Open Subtitles | شكرا لك على التصويت بسحب الثقه أكنت محقه؟ |
Obrigado por participar mesmo assim. - Aqui, agora. Qual o seu nome? | Open Subtitles | شكرا لك على المحاولة فى اى الاحوال هنا الان حالا , ما اسمك؟ |
Obrigado por discutir o caso comigo, mas preciso de ir dormir, de ir passear com os cães. | Open Subtitles | شكرا لك على إهتمامك بهذا ولكن يجب أن أنام والكلاب أيضا |
Obrigado por curares isso! Foi óptimo. Ajudaste imenso. | Open Subtitles | شكرا لك على معالجتي، لقد كان ذلك رائعا، ومفيدا جدا |
- Obrigado por tudo. - Foste uma grande ajuda. | Open Subtitles | شكرا لك على كل شيء كنت عونا كبيرا |
Obrigado por partilhares, Jonathan. Isso foi muito estúpido. | Open Subtitles | حسنا , شكرا لك على المشاركه يا جوناثان هذا رائع جدا |
- Sim. Fez um óptimo trabalho. Obrigado por tudo. | Open Subtitles | لقد أبليت حسنا، شكرا لك على كل شيء |
Obrigado pelo almoço, Miss Isaac, adeus. | Open Subtitles | شكرا لك على الغداء, آنسه إسحاق مع السلامه |
Está bem, Obrigado pelo perfil de coragem, mas quando um atropelamento e fuga é um caso para o NCIS? | Open Subtitles | حسنا ، شكرا لك على الملف الشخصي الشجاع لكن لماذا الصدم والفرار قضية لدى شعبتنا ؟ |
Bem, Obrigado pelo seu tempo, Inspector. Agradeço muito. | Open Subtitles | شكرا لك على وقتك يا مفتش أنا أقدر هذا فعلا |
Obrigada por concordar em se encontrar comigo aqui, Gibbs. | Open Subtitles | شكرا لك على موافقتك على مقابلتى هنا,عميل جيبز |
Obrigada por não teres falado de mim na televisão. | Open Subtitles | لا تقلقي.. لن أفعل شكرا لك على اخفاء أمري في البرنامج |
A propósito, aquelas malas salvaram-me completamente, por isso, Obrigada por fazeres com que fosse possível. | Open Subtitles | على فكرة، تلك الحقائب ،أنقدتني لذا، شكرا لك على إنجاح ذلك |
Obrigado pela preocupação, Juan! Acho muito comovente! | Open Subtitles | شكرا لك على اهتمامك جوان أجد ذلك مؤثّراً جدا |
Obrigado pela apresentação, mas a brincadeira acabou. | Open Subtitles | شكرا لك على هذه المقدمة الرائعة أيها الشاب، و لكن اللعبة انتهت |
Querido nobre espinho de pinheiro, muito Obrigada pelo teu grande sacrifício. | Open Subtitles | عزيزي الصنوبر الأبيض الشرقي النبيل: شكرا لك على تضحيتك الشجاعة. |
Então Obrigado pelos primeiros socorros ao longo dos anos. | Open Subtitles | اوه، شكرا لك على العلاج طوال السنوات الماضية |
Obrigada de qualquer forma. | Open Subtitles | شكرا لك على أي حال. ستتناول عشاء جيد فى السادسة و45 دقيقة. |
obrigada pela ajuda.Venha de lá esse carrinho.Estou esfomeada. | Open Subtitles | شكرا لك على مساعدتي و الان جر تلك العربه انا اتطور جوعا |
Obrigado pelas sábias palavras, Confúcio, mas tenho-me esforçado todos os dias nas últimas 12 semanas. | Open Subtitles | شكرا لك على هذه الكلمات الحكيمة كونفوشيوس ولكني كنت اقوم بالتمارين كل يوم كل يوم، في الأسابيع 12الماضية |
Não tens de quê. Obrigada pelas coisas dele. | Open Subtitles | لم تكن مشكلة شكرا لك على إحضارك لأشياءه |