"شيء تغيّر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisa mudou
        
    • nada muda
        
    • nada mudou
        
    Sinto que alguma coisa mudou. Open Subtitles لا يسعني سوى الشعور وكأنّ هُناك شيء تغيّر.
    Alguma coisa mudou. Open Subtitles هُناك شيء تغيّر.
    - Alguma coisa mudou. Open Subtitles -ثمّة شيء تغيّر .
    Tanto sofrimento e nada muda. É uma das razões por que já não trabalho para o governo. Open Subtitles كل تلك المعاناة ولا شيء تغيّر لذات السبب لم أعد أعمل لصالح الحكومة
    Tanto sofrimento e nada muda. Open Subtitles "كلّ تلك المعاناة ولا شيء تغيّر"
    nada mudou. Vamos levar o miúdo à mesma. Open Subtitles كلاّ، لا شيء تغيّر نحن ما زلنا نُمسك الولد
    Bem, é bom saber que nada mudou em cinco meses. Open Subtitles تسرّني معرفة ألّا شيء تغيّر خلال الـ 5 أشهر الخالية
    O mesmo quarto. nada mudou. Os tratamentos continuaram. Open Subtitles نفس الغرفة، لا شيء تغيّر والعلاج يستمر
    Vamos, Belinda. nada mudou. Open Subtitles بيلندا، لا شيء تغيّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more