"شيئاً بشأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada sobre
        
    • algo sobre
        
    • coisa sobre
        
    • algo acerca
        
    • alguma coisa em relação
        
    Pagavam bem e não fiz perguntas. Não sabia nada sobre um rapto. Nem de tiros ou homicídios. Open Subtitles المال كان جيداً ولم اقم بطرح الاسئلة لم اعلم شيئاً بشأن الخطف، الإطلاق أو القتل..
    Em 23 anos ele nunca disse nada sobre isto. Open Subtitles خلال 23 سنة لم يذكر شيئاً بشأن هذا الأمر
    Já disse que não sei nada sobre esse assunto de crocodilos. Open Subtitles لقد قلت لك مسبقاً لا أعلم شيئاً بشأن التّمساح
    Deixe-me dizer algo sobre esse "Castigador", quem quer que seja. Open Subtitles دعيني أقول لك شيئاً بشأن هذا المعاقب.. مهما كان هو
    E eu queria dizer algo sobre essa doença. Open Subtitles وأرغب بأن أقول شيئاً بشأن قصّة المرض هذه.
    Sei que disseste que isso não te incomoda, mas também disseste uma coisa sobre crianças cruéis. Open Subtitles أعلم أنك قلت أنه لم يزعجك لكنك قلت شيئاً بشأن كون الأطفال قاسين
    Ela disse algo acerca de construir uma armadilha para ratos? Open Subtitles قالت شيئاً بشأن بناء مصيدة فئران ؟
    Como disse, a minha infeliz participação nesta festa, não é característica, não sei nada sobre isso. Open Subtitles كما قلتي وجودي ومشاركتي في تلك الحفلة كان خارجاً عن الأرداة لا أعلم اي شيئاً بشأن ذلك
    Ela nunca disse nada sobre um filho, se calhar nem é verdade. Open Subtitles لم تذكر شيئاً بشأن إنجاب طفل ربما الأمر ليس صحيحاً
    Não sei o que ele lhe disse, mas não sei nada sobre assaltos ou homicídios. Open Subtitles لا أعرف بماذا أخبركِ لكنني لا أعرف شيئاً بشأن أيّ اقتحام أو جريمة قتل
    A planta não diz nada sobre a escotilha estar lacrada. Open Subtitles المخططات لا تقول شيئاً بشأن أن الفتحة قد تكون مغلقة.
    Espere, não sei nada sobre um marinheiro morto. Open Subtitles مهلاً, أنا لا أعرف شيئاً بشأن أيّ بحارٍ ميت
    Bom, infelizmente, não sei nada sobre isso. Open Subtitles حسنٌ، أنا، للأسف، لا أعرف شيئاً بشأن هذا
    Sim, eles disseram algo sobre... irem apanhar uma bebedeira na noite de Sexta. Open Subtitles أجل لقد قالوا شيئاً بشأن الذهاب للخمور ليلة الجمعة
    Eles mencionaram algo sobre estarem alienados e desiludidos. Open Subtitles لقد ذكروا شيئاً بشأن أنهم منَفّرين و محررين من الوهم
    Pelo menos, agora sabemos algo sobre a esposa. Open Subtitles . على الأقلّ نعرف شيئاً بشأن الزوجة الآن
    quer dizer, tu apenas pareces realmente ter capturado algo sobre todo este casamento louco. Open Subtitles بدوتِ تمتلكين شيئاً بشأن هذا الزفاف المجنون
    Mãe, todos os que sabiam alguma coisa sobre a fábrica já estão mortos. Open Subtitles يا أمي , جميع من كان يعلم شيئاً بشأن المصنع ميّت
    Acha que sabe alguma coisa sobre sua mãe? Algo que ela não nos quer contar? Open Subtitles .. أتظنّه يعرف شيئاً بشأن أمّه شيئاً لم تُخبرنا هي بِه ؟
    Nenhum oficial disse alguma coisa sobre o assunto, mas toda a gente teve a certeza que era uma cena secreta. Open Subtitles لم يقل أى من الضباط شيئاً بشأن الأمر لكن جميع أفراد الطاقم كانوا على علم أنه أمر يتعلق بعملية سرية
    Não me interpretes mal, eu quero assistir a algo acerca da Lindsay Lohan. Open Subtitles لاتفهميني بشكل خطأ، أريد (أن أشاهد شيئاً بشأن (ليندسي لوهان
    Devíamos fazer alguma coisa em relação à rapariga. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.يجب أن نفعل شيئاً بشأن الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more