Eles reprogramaram o cérebro dele, ou algo do género. | Open Subtitles | قاموا بتجديد أسلاك دماغه أو شيئ من هذا |
Tem luz ou algo do género, vamos lá! | Open Subtitles | . هناك ضوء , أو شيئ من هذا القبيل . هيا , لنذهب |
Sabes lá o que é criar uma coisa do nada. | Open Subtitles | انت لاتعرف شيئا انه ابداع خلق شيئ من العدم |
Eu podia conseguir alguma coisa do meu advogado mais, tu sabes, o meu espolio escondido mais os teus 38, faltam ainda 207 mil. | Open Subtitles | استطيع أخذ شيئ من المحامي،كما انك تعلم بمخبئ السري بالإضافة الى الـ 38 التي لديك هذه لا تزال فقط 207 آلاف |
Acho que devia receber - alguma coisa por este negócio injusto. | Open Subtitles | أشعر أنّه يجب أن أحصل على شيئ من هذه الصفقة. |
Às vezes, apenas precisa de qualquer coisa para si. | Open Subtitles | احيانا فقط عليك ان تفعل شيئ من اجلك |
Mais ou menos. Isso é que é bom. | Open Subtitles | شيئ من هذا القبيل |
Estas maravilhas produziriam qualquer coisa como dez mil pontos por segundo. | TED | هذه الآلات الصغيرة كان بإمكانها إنتاج شيئ من قبيل عشرة آلاف نقطة في الثانية. |
Desculpa, imaginei que tivessem um radar Mai ou algo do tipo. | Open Subtitles | آسفة, حسبت أن كل شئ عندك أو شيئ من هذا القبيل. |
Isso é o que se sabe. algo do Departamento de Justiça? | Open Subtitles | وهذا في أعلى الصفحة الأولى هل وصل شيئ من وزارة العدل؟ |
Estava à espera de uma resposta como: "Ficava triste, ficava furioso, irritado", algo do género. | TED | حينها توقعت منه أن يقول شيئ مثل ، سوف أكون حزيناً ، سوف أغضب ، سوف أنفعل ، أو شيئ من ذلك القبيل . |
E agora algo do meu novo álbum. | Open Subtitles | والآن هذه شيئ من ألبومي الجديد. |
Já "vibraste" alguma coisa do futuro que não tenha acontecido? | Open Subtitles | هل استبرصت أي شيئ من المستقبل ولم يحدث قبلًا؟ |
Conseguiu tirar alguma coisa do telefone antes dele se autodestruir? | Open Subtitles | هل تمكنتم من إستخراج شيئ من الهاتف قبل أن يدمّر نفسه؟ |
Pensei que ele estava a tentar assustá-los, ou coisa do género. | Open Subtitles | إعتقدت أنه كان يحاول أن يخيفهم أو شيئ من هذا القبيل |
Tu sabes que eu faria qualquer coisa por ti mas tenho que dizer que o jogo é duro. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أننى سأفعل أى شيئ من أجلك ولكن يجب على إخبارك أن هذه اللجنة صعبة للغاية |
Faria qualquer coisa por ela. | Open Subtitles | هذا الفتى واقع في حبّها هو سيفعل ايّ شيئ من اجلها |
Ele faria qualquer coisa por mim e eu não estava lá para ele. | Open Subtitles | كان سيقوم بأى شيئ من اجلى و لكن لم اكن هناك من اجله |
Bem, ele mostrou que faz qualquer coisa para ter poder. | Open Subtitles | حسناً هو اظهر انه سوف يفعل اي شيئ من اجل السُلطة |
Sabes que faria qualquer coisa para que as coisas fossem diferentes? | Open Subtitles | ألا تظن أنّني سأقدم أيّ شيئ من أجل تكون الأمور مختلفة؟ |
Então, tens alguma coisa para mim ou não? | Open Subtitles | والآن لديك شيئ من أجلي أم لا ؟ |
Sim, Mais ou menos isso. | Open Subtitles | نعم شيئ من هذا القبيل |
Calculo que nos vai dizer que um único incidente nuclear ou um ato de bioterrorismo ou qualquer coisa no género alteraria esses números. | TED | اعتقد انه يمكنك قولك ان حادث نووي واحد او ارهاب بيولوجي او شيئ من هذا القبيل يمكنه تغيير هذه الارقام. |
E, por último, nada disto teria acontecido sem o advento do tremendo progresso conseguido na área da tecnologia. | TED | و أخيراً، و ليس آخراً لا شيئ من ذلك سيحدث بدون حلول التقدم الهائل الذي حدث على صعيد التقنية |