"صباح الخير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bom dia
        
    • Bom-dia
        
    • - Bom
        
    • Olá
        
    • Boa tarde
        
    - Bom dia mãe. Mantendo as aparências como sempre. Open Subtitles صباح الخير يا ماما تحافظى على المظهر كالعادة.
    Tem um personagem neste filme que diz "Bom dia." Open Subtitles هناك شخصية في هذا الفيلم تقول صباح الخير
    Talvez você possa piscar assim quando disser, "Bom dia." Open Subtitles يمكننا استخدام هذه الغمزه عندما تقول صباح الخير
    - Bom dia, Doutor. - Bom dia, Madame Guêrin. Open Subtitles صباح الخير دكتور، ـ صباح الخير سيدة غيران
    Bom dia, Miss Daisy. Pensei vê-la depois das suas Zínias. Open Subtitles صباح الخير يا آنسة ديزي قررت أن أهتم بزهورك
    Bom dia e seja bem-vindo à Divisão de Wilson Heights. Open Subtitles صباح الخير و مرحباً بكم إلى شعبة مرتفعات ويلسون
    Bom dia, Q. Coitada da sua perna. Foi a esquiar? Open Subtitles صباح الخير يا كيو آسف بشأن ساقك بسبب التزلج؟
    Cavalheiros, Bom dia. Uma palavra com um de vós? Open Subtitles صباح الخير أيها السيدين أود التحدث إلى أحدكما
    Oh, Bom dia Sabrina. Ei, és fã do Orioles. Open Subtitles صباح الخير يا صابرينا أنتِ من مشجعي الأوريولز
    - Ah, aqui. Tenho o juiz. - Bom dia, juiz. Open Subtitles لقد اتصلنا بالقاضي صباح الخير أيها القاضي كيف حالك؟
    Bom dia, meninas. Dei uma vista de olhos às escadas. Open Subtitles صباح الخير أيتها السيدات لقد ألقيت نظرة على السلم
    Sim, Bom dia, Podes fazer o favor de fechar a porta Open Subtitles نعم , صباح الخير هل بإمكانك إغلاق الباب من فضلك
    Bom dia, a todos... e sejam bem-vindos ao programa matinal. Open Subtitles صباح الخير جميعاً و اهلاً بكم في عرض الافطار
    Bom dia, General. Os delegados de Amra estao furiosos. Open Subtitles صباح الخير سيدي الموفودين من آمرا , غاضبون
    Bom dia turma, bem vindos a aula de suporte ao herói. Open Subtitles صباح الخير يا طلاب مرحباً بكم في صف مساعدي الأبطال
    Olhem para vocês as duas. Bom dia querida. Bom dia Open Subtitles انظروا اليكم انت الاثنان, صباح الخير عزيزتى صباح الخير
    Delta 1989, central de Cleveland Center, 2249. Bom dia. Open Subtitles كليفلاند معك دلتا 1989 على 224.9 صباح الخير
    Eu diria "Bom dia", mas ainda está escuro lá fora. Open Subtitles كنت سأقول صباح الخير ولكن ما زال الظلام موجودا
    - Bom dia, Clark. - Bom dia, Sr. Darling. Open Subtitles صباح الخير , كلارك صباح الخير, سيد دارلينق.
    Bom dia senhorita. Soube que acabou de chegar à cidade. Open Subtitles صباح الخير يا آنسة أعرف أنك جديدة على المدينة
    Bom-dia, Alex. Sou a Drª Branon, assistente do Dr. Brodsky. Open Subtitles "صباح الخير "أليكس "أنا الدكتورة "برانوم" مساعدة الدكتور "برودسكي
    Olá, meninas. Do homem a seguir a este que vir. Open Subtitles ــ صباح الخير سيّداتي ــ من ثاني رجل أراه
    Boa tarde. Bem-vindos à Unidade de Recuperação de Veteranos. Open Subtitles صباح الخير ياسادة وأهلاً بكم في جناح النقاهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more