Quanto mais vezes vão à casa de banho e mais fertilizante conseguimos, melhor para nós, Acreditem ou não. | TED | و كلما زاد عدد مرات تردده على الحمام زاد ما نحصل عليه من أسمدة، ما يجعلنا أفضل، صدقوا أو لا تصدقوا. |
Livre de julgamentos e política. Acreditem ou não, ainda não existia nada parecido. | TED | بعيداً عن السياسة أو المحاكمة صدقوا أو لا تصدقوا، لا شيء مثل خدماتنا كان متوفراً قبل ذلك. |
Acreditem ou não, eles ultrapassaram o limite de 90 km/h. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا، هؤلاء الرجال كسروا الحد الأقصى للسرعة 55 ميلا في الساعة. |
Isso, Acredite ou não, é meu vestido de finalista. | Open Subtitles | هذا، صدقوا أو لا تصدقوا، فستان حفلة تخرجي. |
Acredites ou não, uma vez abri o programa da Dice Clay | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا, فتحت مرة واحدة في المعرض لكلاي النرد. |
Acreditem ou não, todos nós nesta sala um dia vamos deixar de respirar, vamos ficar frios e morrer. | Open Subtitles | لأنه، و صدقوا أو لا تصدقوا كل واحد مننا في هذه الغرفة سيتوقف عن التنفس في يوم ما، سيبرد و يموت |
E, Acreditem ou não, neste preciso momento... | Open Subtitles | للمعدمين من المنطقة. و. صدقوا أو لا تصدقوا. |
- Acreditem ou não.. Acreditem ou não Mary Lou é de facto o mesmo que o Mary Jane, mas em couro preto. | Open Subtitles | صدقوا أو لا أن ماري لو هو نفس ماري جين و لكن بجلد أسود |
Acreditem ou não, este lugar é um lugar histórico classificado. | Open Subtitles | نعم، صدقوا أو لا تصدقوا، يتم سرد هذا المكان في السجل التاريخي الوطني. |
lembro-me daquele dia... e Acreditem ou não, lembro-me daquela batida. | Open Subtitles | أنا أذكر ذلك اليوم و صدقوا أو لا تصدقوا أنا أذكر تلك الضربة |
Não sei. Eu até gostei dele, Acreditem ou não. | Open Subtitles | لا أعرف، في الحقيقة أعتقد بأنه أعجبني نوعاً ما صدقوا أو لا تصدقوا. |
E Acreditem ou não, o álcool não esteve envolvido. | Open Subtitles | و صدقوا أو لا تصدقوا ليس السبب هو الكحول |
Acreditem ou não, os meus amigos não têm voto sobre as pessoas com quem ando. | Open Subtitles | حسناً ، صدقوا أو لا تصدقوا ، فإن أصدقائي ليس لهم الحق في التصويت علي من أواعدهم. |
Vou tentar ser breve para que todos possam voltar para o que estavam a fazer, que era divertir-se no, Acreditem ou não 53º Festival Anual do Degelo do município de Haplin! | Open Subtitles | سأختصر الخطاب حتى يتسنى للجميع العودة لمشاغلهم والذي هي لعب الكرة في.. صدقوا أو لا.. |
Acredite ou não, Nancy, na verdade recebemos relatos de pessoas que viram zumbis palhaços nas ruas. | Open Subtitles | الذعر و'في كل مكان صدقوا أو لا تصدقوا, نانسي, على الأخبار أنا من الناس الذين يرون الكسالى مهرج في الشوارع. |
Acredite ou não, eu nunca tive o prazer de vê-lo. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا لن أكون مسروراً بمشاهدتها |
Bem, quer Acredite ou não, o Reggie é meu amigo. | Open Subtitles | حسنا، صدقوا أو لا تصدقوا، ماستر بروس، هو ريجي رفيقة، |
Isto, Acredites ou não, é o ritual dela | Open Subtitles | هذا، صدقوا أو لا تصدقوا، هو لها القليل من طقوس |
Acredites ou não, eu era parecida contigo quando comecei aqui. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا، وكنت قليلا مثلك عندما بدأت هنا. |
Foi o primeiro escolhido da WHL, Acredites ou não. | Open Subtitles | كان والمجند الجديد الخيار الأول لWHL، صدقوا أو لا تصدقوا. |
Acredita ou não, entrei pela porta principal. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا، جئت في طريق الباب الأمامي. |
podem não acreditar, mas ele pagou as nossas propinas e também os uniformes e ainda nos deu dinheiro para a comida. | TED | حسنا، صدقوا أو لا تصدقوا، لم يدفع لنا رسوم المدرسة فحسب ولكنه دفع أيضًا رسوم الزي المدرسي ومصروفًا جيبيًا للطعام. |
podem crer, estes são os vertebrados mais abundantes do planeta e alguns deles são tão pequenos que uma dúzia pode caber neste tubo. | TED | صدقوا أو لا تصدقوا، هذه هي الفقريات الأكثر تواجدًا على الأرض لأن العديد منها صغيرة جدًا لدرجة أن هذا الأنبوب يمكن أن يسع دستة منها. |