| Menti, não consigo ser tua amiga. | Open Subtitles | أنا كذبت انا لا ستطيع ان اكون فقط صديقة لك |
| Presumo que seja tua amiga. Tocas num cabelo meu e ela perde a cabeça. | Open Subtitles | , أفترض أنّها صديقة لك مُسّ شعرة من رأسي , وستخسر رأسها |
| Disseste que querias a tua amiga mais antiga. | Open Subtitles | لكنك قلتِ انك تريدين اقدم صديقة لك بجانبك |
| Bom, se esta mulher era uma amiga tua de uma vida passada, esperemos que ela tenha outra peça para o teu puzzle. | Open Subtitles | إن كانت تلك المرأة صديقة لك في حياة خالية فآمل أنها تملك قطعة أخرى من أحجيتك |
| Ela é sua amiga? | Open Subtitles | هل هي صديقة لك ؟ |
| É vossa amiga? | Open Subtitles | هل هى صديقة لك ؟ |
| Estou a tentar ser tua amiga. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون صديقة لك هنا |
| Han, nunca serei tua amiga do Facebook. | Open Subtitles | لن أصبح أبداً صديقة لك في الفيسبوك |
| Sou muito pouco tua amiga neste momento. | Open Subtitles | بالكاد أنا صديقة لك الآن. |
| Sei que é tua amiga. Astrid Finch? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أعرف أنه صديقة لك إنها (أستريد فينش)؟ |
| Meu Deus, odeio ser tua amiga. | Open Subtitles | ربّاه، أكره كوني صديقة لك. |
| Consideras-a tua amiga? | Open Subtitles | هل تعتبرها صديقة لك ؟ |
| Uma delas está obviamente a fingir ser tua amiga. | Open Subtitles | -إحداهن تتظاهر أنـّها صديقة لك . |
| A Katherine não é tua amiga. | Open Subtitles | -لا يهمني، (كاثرين) ليست صديقة لك .. |
| Encontrei uma amiga tua e fiz-te um grande favor. | Open Subtitles | لقد قابلت صديقة لك,و دعمت موقفك |
| uma amiga tua ligou-me. | Open Subtitles | تلقيت رسالة من صديقة لك فتاة |
| Estou apenas a visitar uma amiga tua. | Open Subtitles | أزور صديقة لك فحسب |
| - O quê? É vossa amiga? | Open Subtitles | هل هي صديقة لك ؟ |
| Objetivamente, como vossa amiga. | Open Subtitles | بصفتي صديقة لك ها نحن |
| Uma... boa amiga sua, presumo. | Open Subtitles | إنها صديقة لك على الأرجح في اعتقادي |