o acordo dele foi retirado. Não podíamos protegê-lo. | Open Subtitles | رفضت صفقته ووجب أن أجبره عليها لم يكن برنامج حماية الشهود احتمالاً وارداً |
Se não esquecer isso, acabo totalmente com o acordo dele. | Open Subtitles | وإن لم يتخلَ عن هذا ويمضي قدماً فسأتخلص من صفقته نهائياً |
Não, se o acordo implicasse apanhar-nos. | Open Subtitles | أو لن يفعل إن كانت صفقته تعني سقوطنا |
Fingimos que caímos na armadilha. E ele faz o negócio. | Open Subtitles | فيقع علينا اللوم و يتمكن من عقد صفقته |
Quem teria mais a perder se o negócio fosse avante? | Open Subtitles | لوأن صفقته تمت,فمن سيكون الخاسر الأكبر؟ |
Claro que o Bob estava infeliz porque estraguei o seu acordo. | Open Subtitles | من الواضح أنّ (بوب) كان بائساً لأنّي أفسدتُ صفقته. |
Tens de aceitar o acordo dele. | Open Subtitles | لم يبقى لديك وقت , عليك أن تقبل صفقته |
- Diz que podes recuperar o acordo. - Não posso fazer isso. | Open Subtitles | أريدك أن تقول إنك ستسترجع صفقته |
Foi por isso que o convidei para a festa, para o convencer de que somos um melhor negócio, ou fazer com que quebre o acordo com o Russell. | Open Subtitles | لهذا السبب دعوته هنا الليلة لإقناعه وهذا من صالحه تجارياً (أو جعله ينهي صفقته مع (رسل |
Altera o acordo. - Ele dir-te-á a verdade. | Open Subtitles | غيّر صفقته و سيخبرك بالحقيقة |
Parece que o acordo com o Kevin era só um plano para vingar-se de nós. | Open Subtitles | (يبدو أنه صفقته مع (كيفن كانت مجرد خطة للوصول إلينا. |
- Aceitou o acordo? | Open Subtitles | اذن لقد وافقت على صفقته. |
Aceitou o acordo! Aceitou e concordou com ele! | Open Subtitles | قبلت الصفقة قبلت صفقته |
Depois liga-me a Sarah, nervosa, porque anda com o tipo que fez o negócio que levou a empresa à falência. | Open Subtitles | ثم اتصلت بي (سارة) لأنها تناضل من أجل هذا الرجل و الذي صفقته هددت عمل العائلة . . |
Disse ao teu pai que, se aceitasse o teu dinheiro, eu puxaria todos os cordelinhos para lhe acabar com o negócio. | Open Subtitles | سأفعل كل شيء ممكن لأفشل صفقته |