"صورته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fotografia dele
        
    • foto dele
        
    • sua imagem
        
    • a fotografia
        
    • uma foto
        
    • a sua foto
        
    • imagem dele
        
    • retrato dele
        
    • sua fotografia
        
    • filme
        
    • fotos dele
        
    • fotografias
        
    • fotografei
        
    • que filmei
        
    • fotografei-o
        
    Era a fotografia dele e aquele símbolo da cruz amarela, planos, horários, Open Subtitles كانت صورته موجودة و علامة الصليب الأصفر و خطط و جداول
    Estou à procura no reconhecimento facial, Mas aqui está a fotografia dele. Open Subtitles لقد أدخلتها فى برنامج التعرف على الوجه لكن ها هى صورته
    Encontrámos um espécime não registado. A foto dele. Open Subtitles لقد وجدنا شخص ليس له حساب هنا فى الجناح الجنوبى و ها هى صورته
    Não só já o tinha conhecido, como vira a foto dele em casa da sua tia. Open Subtitles ليس فقط انك قابلت هذا الرجل من قبل ولكنك رايت صورته فى منزل عمتك.
    Dizem que Deus criou o homem à sua imagem. Open Subtitles يقولون أن الرب خلق الانسان في صورته الخاصة
    É ruivo e tem oculos. Aqui tem uma foto,pode fcar com ela. Open Subtitles و شعره أحمر و يرتدي نظارات هذه صورته يمكنك الإحتفاظ بها
    Os brancos dançaram e distribuíram panfletos com a fotografia dele. Open Subtitles الرجال البيض رقصوا ووزعوا أوراقاً عليها صورته
    E pôr uma fotografia dele na tua secretária, -não é um bocado óbvio? Open Subtitles أليس تعليق صورته على مكتبك أمراً واضحاً؟
    Quando o meu pai quis conquistar a minha mãe, mandou-lhe uma caixa de bombons com uma fotografia dele. Open Subtitles عندما أراد أبي لفت انتباه أمي ، ارسل لها صندوق شوكولاة يحمل صورته
    Há uma foto dele aqui com o repórter e uma activista que ajudou a descobrir o caso. Open Subtitles هاهي صورته مع المراسل و متظاهرة ساعدت في فتح القضية
    Mas se quer um esboço, tenho a foto dele. Open Subtitles لكن إذا أردت أن ترسمه إذن عندي صورته
    O Perez Hilton chorou sobre a foto dele porque ele não estava lá. Open Subtitles بيريز هيلتون رسم دموعاً على صورته لأنه لم يكن في الحفلة، هل وصلك خبر من الفندق؟
    Se o meu pai quer reabilitar a sua imagem, pode fazê-lo sozinho. Open Subtitles إذا كان أبي يرغب في استعادة صورته فيمكنه فعل ذلك بنفسه
    Pensei que Deus fosse a face do Sol... e foi assim que fiz a sua imagem. Open Subtitles لقد ظننت أن الاٍله كان وجه الشمس و هكذا صنعت صورته
    O presidente não pode arriscar a sua imagem liberal... ao enviar-nos tropas para perseguir patriotas. Open Subtitles سيادة الرئيس لا يمكن تشويه صورته الليبرالية بإرسال قوات امريكية لمطاردة الثوار
    Infelizmente, se eu ou os meus hábitos me ferirem traumaticamente, vai atingir quem teve uma foto tirada recentemente. Open Subtitles للأسف، لو أني أو عاداتي تسبّبنا بأذيّتي على نحو مفجع ينزل الجزاء بأيِّمَن التقط صورته حديثًا.
    Acho que vi a sua foto nos correios. Open Subtitles إعتقدت بأنّني رأيت صورته على مكتب البريد
    Ele lançou-se numa campanha muito cara para reabilitar a imagem dele, incluindo reequipar a fábrica com equipamentos anti-crueldade. Open Subtitles لقد أطلق حملة بحث وتطوير مكلفة جداً لإعادة تأهيل صورته تتظمن التحديث للمنشأة بمعدات غير وحشية
    Voltou para falar comigo, queria tornar-se mártir, para que a mãe visse o retrato dele por todo o país. Open Subtitles جاء ليّ ، وقال أنه يريد أن يكون شهيداً من أجل أن ترى أمه صورته في كل مكان على الجدران في أنحاء البلاد
    Não tem dismorfofobia, mas uso a sua fotografia para ilustrar como parece um dismorfofóbico. TED ليس لديه ديسموروفوفوبيا ، لكني استخدم صورته فقط لتوضيح حقيقة انه يبدو تماما مثل مريض الديسموروفوفوبيا.
    Obsessivo". "Preciso saber estrela filme HR". Open Subtitles أود معرفة صاحب دور الرجل المشع مع إرفاق صورته
    Encontramos o site, as fotos dele lá, todas as informações. É óptimo. Open Subtitles وجدنا الموقع وبه صورته وكل المعلومات, إنه حقاً رائع
    Ele sempre esteve na meia-idade. Viu as suas fotografias de baptismo? Open Subtitles لطالما كان في متوسط العمر، ألم تري صورته خلال معموديته؟
    Esta preguiça que fotografei na Costa Rica parece-se muito com o Ringo Starr. TED هذا الكسلان الذى صورته فى كوستا ريكا أعتقد أنه يشبه إلى حد كبير رينجو ستار.
    Vou mostrar-vos um pequeno vídeo que filmei num submersível. TED الان اريد ان أعرض عليكم فيلم قصير صورته من غواصة.
    fotografei-o recentemente durante a campanha. Não foi há muito. Open Subtitles لقد صورته في أحد ظهوراته قبل الانتخابات، ليس منذ فترة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more