"ضاعف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Duplica
        
    • dobro
        
    • duplo
        
    • Dobra
        
    • dupliquem
        
    • Multiplica
        
    • dobrar
        
    • duplicou
        
    • Dobrem
        
    • triplicou
        
    • Dobre
        
    • Dobrai
        
    • Redobra
        
    • redobrou
        
    Duplica os subsídios. As remessas vão diretamente para elas. Open Subtitles ضاعف من الاعانات المالية مشكلة الشحنات ستحل تلقائيا
    Se não chegar, da próxima vez cobras-me o dobro. Open Subtitles الآن، لو لم افعل ضاعف الاتفاق المرة القادمة.
    Um Glenmorangie duplo com gelo. Open Subtitles ضاعف جلينمورن على الصخور
    Dobra as taxas semanais das lojas deles enquanto eu estiver nisto. Open Subtitles ضاعف الضرائب الأسبوعية على متاجرهم , بينما أنت فيها
    Alojem os homens para passar a noite e dupliquem os turnos de guarda à diligência. Open Subtitles تدبر الأمر بحيث نحصل على المؤونة هنا ايضا ضاعف الحراسة لمراقبة عربة النقل هناك
    Isso Multiplica o número de raparigas que concluem a escola, para terem uma vida com mais segurança, tal como ela. TED وهذا ضاعف عدد الفتيات في المدارس وفي تأمين سبل العيش كما فعلت.
    Mal o suficiente para dobrar em alguns títulos arriscados. Open Subtitles سئ لدرجة أنه ضاعف القيمة على ضمانات محفوفة بالمخاطر
    E este baile só duplicou o quão patética me sinto. Open Subtitles وهذا الحفل الراقص ضاعف شعوري بمدى إثارتي للسخرية.
    Duplica os guardas em todos os portões. E aprende a posição a que serves. Open Subtitles ضاعف الحراس عند كل بوابة وادرس الموقع الذي تخدمه
    Duplica a nossa segurança. Destrói qualquer nave que se dirija ao planeta. Open Subtitles ضاعف الانتشار الأمني دمر أي سفينة تأتي بالقرب من الكوكب
    Está bem, meu... O dobro dos homens em todos os esconderijos. Open Subtitles حسنا يارجل ، ضاعف عدد الأفراد عند كل مخبأ لدينا
    Consigo, nunca sou bom. dobro a aposta. Muito bem. Open Subtitles معك ، فإننى نادراً ما أكون جيداً بما فيه الكفاية ، ضاعف الرهان
    Piercing duplo é demais. Open Subtitles ضاعف الثقوب فى هذا الشيء
    duplo "e", duplo "z", duplo estiloso. Open Subtitles ضاعف ال"ي " وضاعف ال" ز" ,ضاعف النكهة
    As ações estão a subir, Dobra a minha posição. Open Subtitles الأسهم على وشك أن تصل إلى 30 دولاراً ضاعف مركزي في السوق
    Tragam para dentro as provisões, dupliquem a guarda, fechem o portão. Já. Open Subtitles أحضر الإمدادت للداخل ، ضاعف الحرس ،أغلق البوابة الآن
    Sim, Sr. Multiplica isso por milhares. Os búfalos assustam-se. Open Subtitles بلي يا سيدي ضاعف أعدادها بآلاف فالثيران في تناقص أصبحت شحيحة
    A dobrar outra vez. Open Subtitles ضاعف المبلغ مرة أخرى
    Ele duplicou a aposta. Open Subtitles لقد ضاعف الرهان معي
    Dobrem os homens que estão lá. Preciso de falar contigo. Open Subtitles حسناً ، ضاعف الرجال التى لديك عند مخارج الكازينو، يجب ان اتحدث اليك
    Estava nervoso. A sua presença triplicou os números, pelo menos. Open Subtitles -لقد كنت متوترا , تقديمك لي ضاعف ذلك أيضا
    Dobre isso e terá uma ideia da extensão da asa. Open Subtitles ضاعف ذلك وتقترب من الفكرة حينما تنفرد الأجنحة
    Dobrai seis mil, depois triplicai... antes que um amigo assim descrito perca um fio de cabelo... por culpa de Bassânio. Open Subtitles ضاعف الدين ثم قدم له ثلاثة أمثاله قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو
    Redobra a vigília nos vales circundantes. Não quero ser apanhado despercebido. Open Subtitles ضاعف حراسنا على التلال، لن يتم الإيقاع بنا خلسة
    Dirigir-me ao parque é tentador, até me lembrar que o presidente redobrou as patrulhas em Union Square. Open Subtitles من المغري الذهاب إلى داخل الحديقة حتى تتذكر أن العمدة ضاعف "عدد دوريات المشاة في "يونيون إسكوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more