"ضبابية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • turva
        
    • desfocada
        
    • nevoeiro
        
    • enevoado
        
    • embaciado
        
    • Foggy
        
    • mancha
        
    • borrão
        
    • embaçada
        
    • confusas
        
    • desfocado
        
    A minha memória está um pouco turva depois da noite passada. - Quem são vocês? Open Subtitles ذاكرتى ضبابية بعض الشئ بعد ليلة امس , من انتم؟
    As primeiras imagens de Mercúrio mostravam uma bola desfocada. Open Subtitles "الصور الأولى لــ "عُطارد تُظهر فقط كرة ضبابية
    Duas pessoas em lágrimas, num aeroporto, numa noite de nevoeiro. Open Subtitles شخصان يذرفان الدموع في المطار في ليلة ضبابية
    As imagens surgem sempre degradadas, como se estivesse tudo enevoado. Open Subtitles وكل مرة الصورة تكون غير واضحة, ضبابية نوعاً ما.
    Este indicador de velocidade está todo embaciado. Open Subtitles عدادات السرعة الغبية تلك اصبحت ضبابية
    Acho que é, señor Foggy. Open Subtitles أنا النوع من التفكير هو عليه، سي ס أو ضبابية.
    Como eu disse, é uma mancha. Open Subtitles كما قلتُ: لقد كانت الامور ضبابية
    Tudo o que se passou depois de ela tentar matar-se, é um borrão para mim. Open Subtitles كل ما حدث بعد محاولتها لقتل نفسها هي ذكريات ضبابية بالنسبة لي
    Pode ser que você veja claramente em sua visão periférica enquanto a sua visão central permaneça embaçada. Open Subtitles قد تكونين قادرة على الروية الحادة فى محيطك البصرى في حين أن رؤيتك المركزية سوف لا تزال ضبابية الرؤية.
    As memórias estavam um pouco confusas, como uma laranja posta de parte muito tempo, mas mesmo assim, dei com o caminho de volta. Open Subtitles ذكرياتي كانت ضبابية بعض الشيء كالبرتقالة التي تركت لفترة طويلة -ولكن كان بإمكاني إيجاد طريق للعودة ، شكراً لك
    A paciente queixou-se de cefaleia e visão turva, antes de desmaiar e bater com a cabeça, fiz exames para síncope, negativos. Open Subtitles المريضة اشتكت من صداع ورؤية ضبابية قبل أن يغمي عليها وتصدم رأسها وقد قمت بعمل فحوصات للإغماء وكان الكل سلبي
    - Dor de cabeça ou visão turva? Open Subtitles لا يوجد صداع أو ضبابية في الرؤية؟
    Não estou nada bebado. Tu é que estás turva. Open Subtitles أنا لست ثمل نهائيا أنت فقط ضبابية
    Um vídeo cheio de grão, uma foto desfocada daquele que pode ser o nosso atirador? Open Subtitles بعض اللقطات الغير واضحة وصورة ضبابية لما قد يكون مُطلق النار؟
    Lamento imenso incomodar outra vez, mas, sabe, acho que a página 3 saiu um bocadinho desfocada. Open Subtitles أنا آسف حقا لك المتاعب مرة أخرى، ولكن، كما تعلمون، اعتقد الصفحة الثالثة خرج ضبابية بعض الشيء.
    É gira. Está desfocada, mas é boa malha. Open Subtitles نعم,انها جيدة يا رجل انها ضبابية لكن واضحا انها جيدة.
    Noite de nevoeiro, buzina de nevoeiro, fumo tão espesso que não te deixava ver, Open Subtitles ليلة ضبابية ، دخان كثيف ، .لا يمكن الرؤية من خلاله
    Mas está nevoeiro e vento, por isso mantenham-se juntos. Open Subtitles لَكنها ضبابية وعاصفة لنلتصق ببعضنا
    Porque o Stitch de hoje estava enevoado? Open Subtitles ماذا أو لماذا كانت عملية الدمج اليوم ضبابية
    Pode ficar muito enevoado. Open Subtitles قد تصبح ضبابية فعلاً
    - Sim. Está tudo embaciado, mas estou a ver! Open Subtitles الصورة ضبابية ولكن أجل
    Está embaciado. Open Subtitles انها ضبابية .
    Não, señor Foggy. Open Subtitles لا، سي ס أو ضبابية.
    A noite toda é apenas uma mancha. Open Subtitles الليلة بأكملها ضبابية
    O resto daquela noite foi um borrão. Open Subtitles بقية الليلة كانت ضبابية
    Algumas cervejas ontem à noite, não tornariam a tua visão embaçada hoje. Open Subtitles هناك عدد قليل من البيرة تستمر يلة لن جعل رؤيتك ضبابية اليوم.
    As coisas ficaram confusas depois disso. Open Subtitles الأمور أصبحت ضبابية بعض الشيء بعد ذلك
    Olhamos para baixo para pôr o pé no degrau mas ele está desfocado. TED تنظر للأسفل للوصول إلى قدميك لكنّ الرؤية ضبابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more