| A minha memória está um pouco turva depois da noite passada. - Quem são vocês? | Open Subtitles | ذاكرتى ضبابية بعض الشئ بعد ليلة امس , من انتم؟ |
| As primeiras imagens de Mercúrio mostravam uma bola desfocada. | Open Subtitles | "الصور الأولى لــ "عُطارد تُظهر فقط كرة ضبابية |
| Duas pessoas em lágrimas, num aeroporto, numa noite de nevoeiro. | Open Subtitles | شخصان يذرفان الدموع في المطار في ليلة ضبابية |
| As imagens surgem sempre degradadas, como se estivesse tudo enevoado. | Open Subtitles | وكل مرة الصورة تكون غير واضحة, ضبابية نوعاً ما. |
| Este indicador de velocidade está todo embaciado. | Open Subtitles | عدادات السرعة الغبية تلك اصبحت ضبابية |
| Acho que é, señor Foggy. | Open Subtitles | أنا النوع من التفكير هو عليه، سي ס أو ضبابية. |
| Como eu disse, é uma mancha. | Open Subtitles | كما قلتُ: لقد كانت الامور ضبابية |
| Tudo o que se passou depois de ela tentar matar-se, é um borrão para mim. | Open Subtitles | كل ما حدث بعد محاولتها لقتل نفسها هي ذكريات ضبابية بالنسبة لي |
| Pode ser que você veja claramente em sua visão periférica enquanto a sua visão central permaneça embaçada. | Open Subtitles | قد تكونين قادرة على الروية الحادة فى محيطك البصرى في حين أن رؤيتك المركزية سوف لا تزال ضبابية الرؤية. |
| As memórias estavam um pouco confusas, como uma laranja posta de parte muito tempo, mas mesmo assim, dei com o caminho de volta. | Open Subtitles | ذكرياتي كانت ضبابية بعض الشيء كالبرتقالة التي تركت لفترة طويلة -ولكن كان بإمكاني إيجاد طريق للعودة ، شكراً لك |
| A paciente queixou-se de cefaleia e visão turva, antes de desmaiar e bater com a cabeça, fiz exames para síncope, negativos. | Open Subtitles | المريضة اشتكت من صداع ورؤية ضبابية قبل أن يغمي عليها وتصدم رأسها وقد قمت بعمل فحوصات للإغماء وكان الكل سلبي |
| - Dor de cabeça ou visão turva? | Open Subtitles | لا يوجد صداع أو ضبابية في الرؤية؟ |
| Não estou nada bebado. Tu é que estás turva. | Open Subtitles | أنا لست ثمل نهائيا أنت فقط ضبابية |
| Um vídeo cheio de grão, uma foto desfocada daquele que pode ser o nosso atirador? | Open Subtitles | بعض اللقطات الغير واضحة وصورة ضبابية لما قد يكون مُطلق النار؟ |
| Lamento imenso incomodar outra vez, mas, sabe, acho que a página 3 saiu um bocadinho desfocada. | Open Subtitles | أنا آسف حقا لك المتاعب مرة أخرى، ولكن، كما تعلمون، اعتقد الصفحة الثالثة خرج ضبابية بعض الشيء. |
| É gira. Está desfocada, mas é boa malha. | Open Subtitles | نعم,انها جيدة يا رجل انها ضبابية لكن واضحا انها جيدة. |
| Noite de nevoeiro, buzina de nevoeiro, fumo tão espesso que não te deixava ver, | Open Subtitles | ليلة ضبابية ، دخان كثيف ، .لا يمكن الرؤية من خلاله |
| Mas está nevoeiro e vento, por isso mantenham-se juntos. | Open Subtitles | لَكنها ضبابية وعاصفة لنلتصق ببعضنا |
| Porque o Stitch de hoje estava enevoado? | Open Subtitles | ماذا أو لماذا كانت عملية الدمج اليوم ضبابية |
| Pode ficar muito enevoado. | Open Subtitles | قد تصبح ضبابية فعلاً |
| - Sim. Está tudo embaciado, mas estou a ver! | Open Subtitles | الصورة ضبابية ولكن أجل |
| Está embaciado. | Open Subtitles | انها ضبابية . |
| Não, señor Foggy. | Open Subtitles | لا، سي ס أو ضبابية. |
| A noite toda é apenas uma mancha. | Open Subtitles | الليلة بأكملها ضبابية |
| O resto daquela noite foi um borrão. | Open Subtitles | بقية الليلة كانت ضبابية |
| Algumas cervejas ontem à noite, não tornariam a tua visão embaçada hoje. | Open Subtitles | هناك عدد قليل من البيرة تستمر يلة لن جعل رؤيتك ضبابية اليوم. |
| As coisas ficaram confusas depois disso. | Open Subtitles | الأمور أصبحت ضبابية بعض الشيء بعد ذلك |
| Olhamos para baixo para pôr o pé no degrau mas ele está desfocado. | TED | تنظر للأسفل للوصول إلى قدميك لكنّ الرؤية ضبابية. |