Em relação ao outro guarda, a sua fraqueza ainda está por descobrir. | Open Subtitles | كما أن الحارس الآخر ، لم أعرف نقطة ضعفه حتى الآن |
Mas a pintura estaria sempre ali para testar a sua fraqueza. | Open Subtitles | لكن اللوحة ستبقى دائماً هناك لإغراء ضعفه |
Atira-se um osso ao cão, procura-se a fraqueza dele e dá-se-lhe apenas um pouco do que ele pensa obter. | Open Subtitles | تعتاد على البيئة و فتصبح قادر على السيطرة افهمه جيدا و اعثر على نقاط ضعفه أعطه فقط القليل |
E nós vamos apanha-lo porque a fraqueza dele é ser convencido. | Open Subtitles | و سنقوم بالأمساك به لأن نقطة ضعفه هي غروره |
Descobre tudo o que conseguires sobre o demónio. Os seus poderes, as suas fraquezas, a sua origem. | Open Subtitles | فقط حاول العثور على مايمكنك عن هذا الشرير, نقاط قوته, او ضعفه, اماكنه المفضلة |
Está a mentir. Até me davam o dobro por ele. | Open Subtitles | أعرف انك كذاب سأذهب على الركن و احصل ضعفه |
Sei como ele pensa. Sei quais são as fraquezas dele. | Open Subtitles | انا اعرف دراكو واعرف الطريقه التى يفكر بها واعرف نقاط ضعفه ايضا |
Tens que lhe acertar na testa. É o ponto fraco dele, meu! | Open Subtitles | يجب ان تضربه فوق مقدمة راسه انها نقطة ضعفه |
Mas eu conheço a sua fraqueza. Sei como impedir este estranho visitante de outro planeta. | Open Subtitles | ،ولكنني أعرف نقطة ضعفه أعرف كيف أوقف هذا الزائر من كوكب آخر |
Como sempre disse, com a sua aparência e talento... ele podia ter sido famoso, se não fosse a sua fraqueza. | Open Subtitles | كما اقول دائما بجماله وذكائه كان بامكانه ان يكون مشهورا لولا ضعفه |
Temos de saber quem ele é, qual é a sua fraqueza. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما يدور في نفس ذلك الشخص، أن نعرف نقطة ضعفه. |
É ele que nos mantém presos aqui em baixo. Por isso preciso de saber qual é a fraqueza dele. | Open Subtitles | هو الذي يحتجزنا جميعاً هنا لذا يجب أنْ أعرف نقاط ضعفه |
Então, revela a fraqueza dele. É isso que a misericórdia é. | Open Subtitles | إذاً أظهر نقطة ضعفه هذه هى، الرحمة |
Talvez haja uma fórmula para encontrar a fraqueza dele. | Open Subtitles | ربما يوجد صيغه لايجاد نقطه ضعفه |
Tiramos-lhe o poder, expomos as suas fraquezas. É isso que se faz. | Open Subtitles | تسلبه سلطته، تحدّد موطن ضعفه هذا ما تفعله |
Descobre mais sobre este Serragoth. A sua família. As suas fraquezas. | Open Subtitles | إكتشف المزيد عن هذا سيراجوث عن أسرته ، على نقطة ضعفه |
E tem o dobro da coca, crack, e cavalo. | Open Subtitles | و لديه ضعفه من الكوكايين, الميثامفيتامين و الهيروين. |
Estava avaliado em dois milhões, mas valia facilmente o dobro. | Open Subtitles | لقد تم تقدير الموقع بمليونين .ولكنه يساوي ضعفه بلا شك |
Sabia-se sempre a verdade pelo Tommy, era das maiores fraquezas dele, nunca mentir. | Open Subtitles | دائماً أحصل على الحقيقة من تومي ذلك كان أحد نقاط ضعفه الكبرى لا يكذب لا يأخذ مخدّرات |
Mas se usares as fraquezas dele para humilhá-lo em público, nunca mais trabalho para ti. | Open Subtitles | لكن لو استخدمت نقاط ضعفه لإذلاله امام العامّة سأتوقّف عن العمل لديك |
Talvez a memória seja o ponto fraco dele. | Open Subtitles | ربما تكون ذاكرته.. هي نقطة ضعفه. أعنى.. |
Mas, embora a grandeza do gelo seja evidente, também é evidente a sua vulnerabilidade. | TED | لكن رغم أن بَهَاء الثلج جَلِيّ إلا أن ضعفه كذلك أيضا. |
A planear as minhas estratégias e manobras, a conhecer os seus pontos fracos, o que o magoaria, o que o seduziria. | Open Subtitles | أحبك خططي وأحشد مهاراتي أتعرف إلى نقاط ضعفه ما يؤلمه، وما يغريه |