Numa tenda, de pé, deitado, ou de qualquer outra maneira. | Open Subtitles | في الخيمة، واقفا أو مستلقيا، أو بأي طريقة أخرى |
"Eu amo desta maneira, porque não sei outra maneira de amar." | Open Subtitles | أنا أحب بهذه الطريقة لأننى لا أعرف طريقة أخرى للحب |
Sim, ouve, não há outra maneira de me homenageares? | Open Subtitles | إسمع، ألا يوجد هناك طريقة أخرى لتشرفني بها؟ |
Só aceitarei sua ajuda se não encontrar outra solução. | Open Subtitles | سأقبل مساعدتك فقط فى حالة أن لم أجد طريقة أخرى. |
- Não podem! - April, não tem outro modo. | Open Subtitles | لكنكم لا تستطيعون ليس هناك طريقة أخرى أبريل |
Tem outra maneira de marcar a reunião com o Briggs? | Open Subtitles | هل لديك طريقة أخرى لعقد اللقاء مع بريجز ؟ |
Descobriste outra maneira de explicar o padrão do sangue? | Open Subtitles | هل إكتشفتِ طريقة أخرى لتفسير نمط تناثر الدماء؟ |
Não vejo outra maneira de permanecer vivo pois sua teimosia e ganância nos levará a termos as gargantas cortadas. | Open Subtitles | لأني لم أجد طريقة أخرى للبقاء حياً لأن إصراره وطمعه كان يقودنا إلى الشفرات التي ستنحر رِقابنا. |
Sei de outra maneira para pôr as endorfinas a mexer. | Open Subtitles | أعرف أن هناك طريقة أخرى للحصول على الذهاب الاندورفين. |
Pergunte-lhe se não há outra maneira de sair do bunker. | Open Subtitles | أسأليه إذا كان هناك طريقة أخرى للخروج من القبو |
outra maneira, tu acabaste de criar um vazio de poder. | Open Subtitles | من طريقة أخرى. لقد خلقت للتو فراغ في السلطة. |
Ele não conhecia outra maneira de descrever o personagem que havia criado. | Open Subtitles | لم يكن يعرف أي طريقة أخرى في كتابة الشخصية التي الفها |
Eu arranjo outra maneira. Não tenho sempre uma solução? | Open Subtitles | سأجد طريقة أخرى أننى أفكر دائماً فى الأشياء |
- Não em 2 minutos, mas há outra maneira. | Open Subtitles | ليس خلال دقيقتين، لكن هناك طريقة أخرى إليه. |
Tem que haver outra maneira de fazer isto. Não há? | Open Subtitles | لا بدّ من وجود طريقة أخرى لفعل ذلك، صحيح؟ |
Por que não esquece e encontra outra maneira de alcançar a paz. | Open Subtitles | لماذا لا تنسى ذلك .. والعثور على طريقة أخرى لتحقيق السلام. |
Bom, esta era, sem dúvida, outra solução. | Open Subtitles | حسناً، هذا بالتأكيد كان طريقة أخرى للتواصل |
outro modo de afastar as pessoas, como fizeste a vida inteira. | Open Subtitles | طريقة أخرى لدفع الناس بعيدا مثل كنت تفعل حياتك كلها |
outra forma de ser um bom ouvinte é usar linguagem reflexiva. | TED | وهناك طريقة أخرى لتكون مستمعا جيدا هي استخدام لغة المتحدّث. |
Então, é melhor arranjarem outra saída, porque vocês não o vão encontrar. | Open Subtitles | حسنا اذن من الأفضل أن تجدى طريقة أخرى لأنك لن تجديه |
Temos de encontrar outro caminho até à Ilha dos Exilados. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجد طريقة أخرى للوصول لجزيرة المنبوذين |
Queria que houvesse outro jeito, mas não há. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت هنالك طريقة أخرى ، لكن للأسف لا. |
É ao contrário. Não é o local que importa. É quem foi. | Open Subtitles | أظنها طريقة أخرى يمكنني أن أفهم أن المكان هام بقدر الفاعل |
Mas se bem me lembro, talvez haja uma outra forma. | Open Subtitles | ولكن ربما كانت هناك طريقة أخرى إذا كنت اتذكر |
Bem... de outra forma, nunca mais paravas de me ligar... | Open Subtitles | وبأيّ طريقة أخرى سأجعلك تتوقف عن الإتصال بي ؟ |
outra estratégia para impedir que as nanopartículas fiquem presas no fígado é o uso das nanopartículas do próprio corpo. | TED | وهناك طريقة أخرى لمنع جزيئات النانو من الالتصاق في الكبد وهي باستخدام جزيئات النانو الخاصة بالجسم نفسه |