Beber vinho pela manhã não é uma boa maneira de mostrar mudança. | Open Subtitles | أن شرب الخمر في الصباح ليست طريقة جيدة لإظهار ذلك الإصلاح |
Parece-me uma boa maneira para irritar as pessoas. Mais alguém sabe disso? | Open Subtitles | تبدو وكأنها طريقة جيدة لإغضاب الناس هل يعرف شخص آخر بهذا؟ |
É uma boa maneira de fazer sair alguém do esconderijo. | Open Subtitles | إنها طريقة جيدة لحث رجل علي الخروج من مخبأة |
- Há um bom sentido? | Open Subtitles | وهل توجد طريقة جيدة للإشتراكيـة الروسية |
Não sei, e não é a melhor maneira de começar. Pelo menos vais lá estar. | Open Subtitles | لا اعلم , وهذه ليست طريقة جيدة للبداية علي الاقل ستكون هناك |
É uma bela maneira de recrutar novos talentos, hã? | Open Subtitles | إنها طريقة جيدة لإستقطاب موهوبين جدد للعمل معك,هه؟ |
Capitão, é uma maneira de impedir os convidados de entrar. | Open Subtitles | أيها الكابتن , هذة طريقة جيدة لإبقاء الضيوف بالخارج |
Matar é um bom modo de fazer as vozes se calarem, não? | Open Subtitles | القتل طريقة جيدة لإيقاف الاصوات اليس كذلك؟ |
Olhem, não estou a dizer que incêndios são uma boa forma de resolver alguma coisa, mas haviam três adoptivos naquela casa. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أقول أن إشعال الحرائق طريقة جيدة لتحل أى شئ ، لكن كان هناك ثلاثة آخرين تحت الرعايه في ذلك البيت |
Era uma boa maneira de passar a tarde de folga, sofrer de uma intoxicação alimentar. | Open Subtitles | كانت طريقة جيدة لامضاء فترة بعد الظهيرة بتجنب التفكير بالتسمم الغذائي |
É uma boa maneira de tu e o Stewie confraternizarem (bond). | Open Subtitles | هذه طريقة جيدة لتقوية الروابط بينك وبين ستيوي |
Se virmos um avião, pode ser uma boa maneira de chamar a atenção. | Open Subtitles | إن رأينا طائرة قد تكون طريقة جيدة لجلب النظر |
Se queres saber, acho que é uma boa maneira de te magoares. | Open Subtitles | لو سألتيني , فأعتقد أنها طريقة جيدة جداً لتتأذي |
Eu pensei, que ia ser uma boa maneira de dizer feliz aniversário. | Open Subtitles | أعتقد أنها لم تكن طريقة جيدة لقول ذكري سعيدة |
Esquece, de qualquer jeito é uma boa maneira de acordar... | Open Subtitles | أنا متأسفة , لم أعرف أنك في الطابق العلوي إنسي ذلك , على أي حال إنها طريقة جيدة للاستيقاظ |
Parece ser uma boa maneira de passar o dia. Só falta um burrito de feijão. | Open Subtitles | تبدو طريقة جيدة لقضاء اليوم او تجاهل طبق بوريتو بالحبوب |
Mas no bom sentido, não é, querida? | Open Subtitles | لكنها طريقة جيدة, أليس كذلك عزيزتى؟ |
Óptimo, num bom sentido. | Open Subtitles | جيد،فى طريقة جيدة. |
E não no bom sentido. | Open Subtitles | ستخفقوا وليس في طريقة جيدة. |
mama pensa que a minha doença é a melhor maneira de eu me lembrar de... | Open Subtitles | أمي أعتقد ان التنويم المغناطيسي ليست طريقة جيدة للتذكر |
É uma bela maneira de ter uma infecção... - Sim. - Na minha opinião. | Open Subtitles | -هذه طريقة جيدة للإصابة بعدوى إن سألتني ولكن .. |
Nós estamos a lidar com um individuo que acredita que matar pessoas é um bom modo de ficar famoso. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع معتد الذي يؤمن ان قتل الناس هو طريقة جيدة ليصبح شهيرا |
Os alarmes são uma boa forma de pedir socorro. | Open Subtitles | إنذارات الحريق طريقة جيدة لطلب العون. |
Os meus avós, quando tiveram os primeiros filhos, esperavam educá-los de uma forma extremamente boa. | TED | لذلك، فجداي حالما كان لديهما أطفال لأول مرة، توقعا بأنهم سيربيان أطفالها في طريقة جيدة نادرة. |